“过客安可羁”的意思及全诗出处和翻译赏析

过客安可羁”出自宋代何梦桂的《题邵古香乾坤一亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò kè ān kě jī,诗句平仄:仄仄平仄平。

“过客安可羁”全诗

《题邵古香乾坤一亭》
一亭亦直寄,作者知为谁。
结薜开户牖,柱桂辛一夷楣。
百年此宴乐,常恐生忧悲。
天地一传舍,过客安可羁
唐肆欲求马,万事隙決驹。
白云亭上山,流水亭下池。
夜半抚朱绳,美人生白髭。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《题邵古香乾坤一亭》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《题邵古香乾坤一亭》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一座亭子直直地寄托着,作者知道为了谁而建。藤蔓攀附在门户上,柱子上挂着五香的横梁。百年来这里举办着宴乐,常常担心会发生忧愁和悲哀。天地间的住宅一座接一座,过路客怎能留连不去。唐肆欲想寻找一匹好马,万事都有个时机。白云飘荡在亭子上方的山上,流水从亭子下方的池塘中流淌。夜半时分拨动着朱红的绳子,美人生出了雪白的胡须。

诗意和赏析:
《题邵古香乾坤一亭》通过描绘一座亭子,表达了作者对坎坷人生和无常世事的思考和感慨。亭子作为一种建筑,具有承载情感、凝聚记忆的象征意义,也象征着人生的寄托与归宿。

诗中的亭子直直地寄托着,暗示作者对自己的立场和信仰的坚守。作者知道这座亭子是为了谁而建,显示出他对某个人或某种价值观的敬重和追随。

藤蔓攀附在门户上,柱子上挂着五香的横梁,通过描绘细节,使亭子更加生动。这些描写与亭子的古朴和雅致相呼应,展示了传统文化的瑰丽之美。

诗中提到百年来亭子举办宴乐,却常常担心会有忧愁和悲哀。这表达了作者对生命无常和瞬息万变的感慨,也暗示了人生的苦乐与忧愁的相对性。

天地间的住宅一座接一座,过路客怎能留连不去。这句表达了作者对人生短暂和无常的领悟,强调了过客不能长久停留,需要抓住机遇和时机。

唐肆欲想寻找一匹好马,万事都有个时机,这句表达了作者对机遇和时机的思考。唐肆可能指的是某个人的名字,意味着人们在人生旅途中追求自己的目标和渴望。

诗中描绘了白云飘荡在亭子上方的山上,流水从亭子下方的池塘中流淌。这些自然景象的描写增添了诗词的意境和情感,同时也表达了作者对自然美的赞叹。

最后一句夜半时分拨动着朱红的绳子,美人生出了雪白的胡须,可能是作者借景抒发对岁月流转和美人老去的感慨。这句意象独特,给人以深深的遐思。

总的来说,《题邵古香乾坤一亭》通过对一座亭子的描绘,抒发了作者对人生坎坷与无常的思考和感慨。诗中融入了对传统文化的赞美、对人生苦乐的把握以及对时机和机遇的思考,展示了作者对人生和自然美的感悟。这首诗词通过细腻的描写和隐喻的运用,呈现出深邃的诗意和情感,值得我们细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过客安可羁”全诗拼音读音对照参考

tí shào gǔ xiāng qián kūn yī tíng
题邵古香乾坤一亭

yī tíng yì zhí jì, zuò zhě zhī wèi shuí.
一亭亦直寄,作者知为谁。
jié bì kāi hù yǒu, zhù guì xīn yī yí méi.
结薜开户牖,柱桂辛一夷楣。
bǎi nián cǐ yàn lè, cháng kǒng shēng yōu bēi.
百年此宴乐,常恐生忧悲。
tiān dì yī chuán shě, guò kè ān kě jī.
天地一传舍,过客安可羁。
táng sì yù qiú mǎ, wàn shì xì jué jū.
唐肆欲求马,万事隙決驹。
bái yún tíng shàng shān, liú shuǐ tíng xià chí.
白云亭上山,流水亭下池。
yè bàn fǔ zhū shéng, měi rén shēng bái zī.
夜半抚朱绳,美人生白髭。

“过客安可羁”平仄韵脚

拼音:guò kè ān kě jī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过客安可羁”的相关诗句

“过客安可羁”的关联诗句

网友评论


* “过客安可羁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过客安可羁”出自何梦桂的 《题邵古香乾坤一亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。