“吾道未亡邹鲁在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾道未亡邹鲁在”全诗
梁木梦非千圣往,瓜丘烟断六经存。
悠悠沧海东流远,耿耿中天北极尊。
吾道未亡邹鲁在,肯教失脚落他门。
分类:
作者简介(何梦桂)
《和王石涧儒免韵》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《和王石涧儒免韵》是宋代诗人何梦桂所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
鸮林何处听遗音,
在鸮林中,何处能听到先贤的遗音,
这句描绘了作者追寻古人智慧的愿望。
三叹斯文试共论。
三次叹息,试着共同探讨斯文的价值。
这句表达了作者对文化传统的关注和对文人学士的敬重。
梁木梦非千圣往,
说梁木之梦并非千古圣贤所梦。
这句意味着作者虽然向往圣贤的境界,但也认识到自己的局限。
瓜丘烟断六经存。
瓜丘的烟雾散去,六经仍然保存。
这句表达了作者对古代经典文化的珍视,即使时光流转,古籍仍然存在。
悠悠沧海东流远,
广阔无边的沧海向东流去。
这句表达了时间的流逝和历史的变迁。
耿耿中天北极尊。
中天明亮,北极高耸。
这句描绘了北极星高悬天空的景象,寓意着高尚的道德标准。
吾道未亡邹鲁在,
我的道路未曾消亡,邹鲁的学派仍然存在。
这句表达了作者对自己所秉持的学术观念的坚持,以及对邹鲁学派的崇敬。
肯教失脚落他门。
宁愿使自己的脚步跌入别人的门槛。
这句表达了作者对学术交流和学术争鸣的态度,愿意为了扩宽自己的视野和知识而谦虚地向他人学习。
这首诗词充满了对传统文化的热爱和对学术追求的坚持。作者以自己虚心的姿态,表达了对先贤智慧的向往,并呼吁与他人共同探讨文化价值。同时,诗中也表达了对古代经典的珍视和对传统学派的尊重。作者以宏大的意象描绘了时间的流逝和道德的高远,表达了自己对持久的道路和学术传承的信念。整首诗词以清雅的语言和深邃的思考展示了宋代文人的学识和情怀,具有一定的哲学意味。
“吾道未亡邹鲁在”全诗拼音读音对照参考
hé wáng shí jiàn rú miǎn yùn
和王石涧儒免韵
xiāo lín hé chǔ tīng yí yīn, sān tàn sī wén shì gòng lùn.
鸮林何处听遗音,三叹斯文试共论。
liáng mù mèng fēi qiān shèng wǎng, guā qiū yān duàn liù jīng cún.
梁木梦非千圣往,瓜丘烟断六经存。
yōu yōu cāng hǎi dōng liú yuǎn, gěng gěng zhōng tiān běi jí zūn.
悠悠沧海东流远,耿耿中天北极尊。
wú dào wèi wáng zōu lǔ zài, kěn jiào shī jiǎo luò tā mén.
吾道未亡邹鲁在,肯教失脚落他门。
“吾道未亡邹鲁在”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。