“后圃无人负鞠窠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后圃无人负鞠窠”全诗
食子俱亡收子在,近孙犹少远孙多。
北邙有地存诗窖,后圃无人负鞠窠。
欲志鲁山惭四绝,空遗陈迹照松萝。
分类:
作者简介(何梦桂)
《挽宁谷居士何公三首》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《挽宁谷居士何公三首》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
天寒白月堕西湖,
在寒冷的天空下,洁白的月亮映照在西湖上,
血泪啼枯听薤歌。
我满怀愁苦,流下血泪,凄凉地聆听薤草的哀歌。
食子俱亡收子在,
儿女都已离世,只剩下我一个,
近孙犹少远孙多。
近代的孙子寥寥无几,而远方的后代却繁衍不绝。
北邙有地存诗窖,
在北邙山脉有一片土地,留存着我的诗文收藏之所,
后圃无人负鞠窠。
而在我的后花园中,没有人能够继承我埋藏的文化宝藏。
欲志鲁山惭四绝,
我心怀报国之志,却惭愧于无法与鲁山四绝相比,
空遗陈迹照松萝。
我只能留下一些痕迹,照映在松树和藤萝之间。
这首诗词通过描绘作者自身的生活和心情,表达了对时光流转和人事变迁的感慨。作者以西湖的景色为背景,描绘了冷寂的天空和苍白的月光,将自己内心的哀愁与薤草的哀歌相呼应,表达了对亲人离世的痛苦和对孤单的感叹。在诗的后半部分,作者描述了自己留下的诗文收藏和后花园的遗憾,表达了对于文化传承和志向实现的渴望,同时也感叹自己的无奈和不足。
这首诗词以深沉的情感和细腻的描写展现了作者内心的孤寂与无奈。通过对自然景物和个人经历的描绘,诗人传达了对于时光流逝和人世无常的思考,以及对于个人价值和文化传承的关注。整首诗词以平实而凄美的语言,表达了诗人对于生命和人生意义的思索,给人以深刻的思考和共鸣。
“后圃无人负鞠窠”全诗拼音读音对照参考
wǎn níng gǔ jū shì hé gōng sān shǒu
挽宁谷居士何公三首
tiān hán bái yuè duò xī hú, xuè lèi tí kū tīng xiè gē.
天寒白月堕西湖,血泪啼枯听薤歌。
shí zi jù wáng shōu zi zài, jìn sūn yóu shǎo yuǎn sūn duō.
食子俱亡收子在,近孙犹少远孙多。
běi máng yǒu dì cún shī jiào, hòu pǔ wú rén fù jū kē.
北邙有地存诗窖,后圃无人负鞠窠。
yù zhì lǔ shān cán sì jué, kōng yí chén jī zhào sōng luó.
欲志鲁山惭四绝,空遗陈迹照松萝。
“后圃无人负鞠窠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。