“雪暗云昏彼一时”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪暗云昏彼一时”出自宋代马廷鸾的《十月二十日有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě àn yún hūn bǐ yī shí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“雪暗云昏彼一时”全诗

《十月二十日有感》
精一危微尚赘辞,只须三语好为之。
风清月白此良夜,雪暗云昏彼一时
玉斧照廊开嗣圣,金縢纳岫付宫姬。
思成门外荒荆棘,惆怅何人失令规。

分类:

《十月二十日有感》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《十月二十日有感》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。这首诗词通过对景物和情感的描绘,表达了作者内心的悲凉和思考。

这首诗词的中文译文如下:

精一危微尚赘辞,
只须三语好为之。
风清月白此良夜,
雪暗云昏彼一时。
玉斧照廊开嗣圣,
金縢纳岫付宫姬。
思成门外荒荆棘,
惆怅何人失令规。

这首诗词通过简洁而精炼的语言,表达了作者的情感和思考。诗词开篇以"精一危微尚赘辞",表明了作者对于表达之难以及言辞过于繁复的疑虑。然而,作者只需三言两语,就能表达出内心的情感,展现了诗人的才思敏捷。

接下来的两句"风清月白此良夜,雪暗云昏彼一时",通过对自然景物的描绘,营造出一种静谧的氛围。风清月白的夜晚与雪暗云昏的时刻形成了对比,进一步强调了作者内心的忧愁。

接下来的两句"玉斧照廊开嗣圣,金縢纳岫付宫姬",通过借景抒怀,表达了对于帝王权力和宫廷生活的思考。玉斧照廊和金縢纳岫都是对于宫殿的描绘,象征着权力和荣耀。然而,宫廷的规矩束缚了宫姬们的自由,使得她们在权力的阴影下失去了自我,给人一种沉郁之感。

最后两句"思成门外荒荆棘,惆怅何人失令规",通过描绘思成门外的荒凉和荆棘,表达了对于现实境况的失望和思考。思成门外的景象象征着社会的困境和人们的迷失,诗人为此感到惆怅,思忖着是谁失去了原本的秩序和规矩。

《十月二十日有感》这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者内心的悲凉和思考,通过对自然景物和社会现实的描绘,展现了作者对于表达和社会秩序的思索,给人一种深思熟虑的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪暗云昏彼一时”全诗拼音读音对照参考

shí yuè èr shí rì yǒu gǎn
十月二十日有感

jīng yī wēi wēi shàng zhuì cí, zhǐ xū sān yǔ hǎo wèi zhī.
精一危微尚赘辞,只须三语好为之。
fēng qīng yuè bái cǐ liáng yè, xuě àn yún hūn bǐ yī shí.
风清月白此良夜,雪暗云昏彼一时。
yù fǔ zhào láng kāi sì shèng, jīn téng nà xiù fù gōng jī.
玉斧照廊开嗣圣,金縢纳岫付宫姬。
sī chéng mén wài huāng jīng jí, chóu chàng hé rén shī lìng guī.
思成门外荒荆棘,惆怅何人失令规。

“雪暗云昏彼一时”平仄韵脚

拼音:xuě àn yún hūn bǐ yī shí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪暗云昏彼一时”的相关诗句

“雪暗云昏彼一时”的关联诗句

网友评论


* “雪暗云昏彼一时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪暗云昏彼一时”出自马廷鸾的 《十月二十日有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。