“倦夜抛书病不禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

倦夜抛书病不禁”出自宋代马廷鸾的《苦雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juàn yè pāo shū bìng bù jīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“倦夜抛书病不禁”全诗

《苦雨》
倦夜抛书病不禁,投床无寐雨涔涔。
长潸旧国山河泪,细滴孤臣禾黍心。
狂象蹋池喧泞淖,饥鸦谋稻怆淋淫。
天公老手须斟酌,次第龙分正望霖。

分类:

《苦雨》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《苦雨》是宋代诗人马廷鸾创作的一首诗词。诗词通过描绘雨夜中的景象,表达了作者内心的忧愁和无奈之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

苦雨

倦夜抛书病不禁,
投床无寐雨涔涔。
长潸旧国山河泪,
细滴孤臣禾黍心。

狂象蹋池喧泞淖,
饥鸦谋稻怆淋淫。
天公老手须斟酌,
次第龙分正望霖。

译文:

疲倦的夜晚,我抛开书本,病痛无法入眠,
躺在床上,听着雨水淅淅沥沥地落下。
思念旧国的山河,眼泪像细雨一样滴落,
我这个孤独的臣子,心中充满了忧愁。

狂暴的大象践踏着池塘,搅动着泥泞,
饥饿的乌鸦盘算着抢夺稻谷,心中感到沮丧和悲凉。
老天爷,您年迈的手应当谨慎斟酌,
让雨水有次序地降下来,我们期盼着一场及时的甘霖。

诗意与赏析:

《苦雨》这首诗词以雨夜为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,表达了作者对旧国山河的思念和对孤独忧愁的抒发。

诗中的“倦夜抛书病不禁”,表达了作者疲倦不堪的身心状态。雨夜的寂静和雨水的声音无法让他入眠,加重了病痛的困扰。

“长潸旧国山河泪,细滴孤臣禾黍心”,通过描绘眼泪如雨水一样滴落,表达了作者对旧国的思念之情。作者将自己比作孤独的臣子,心中充满了对故国的忧愁和无奈。

“狂象蹋池喧泞淖,饥鸦谋稻怆淋淫”,通过描绘大象践踏池塘和饥饿的乌鸦盘算偷食谷物,表达了作者对自然环境的不安和对生活困境的悲凉。

“天公老手须斟酌,次第龙分正望霖”,表达了作者对上天的期盼和期望,希望雨水能按照一定的次序降落,给予人们及时的甘霖。

整首诗词以雨夜为背景,通过描绘自然景物和抒发内心感受,表达了作者对旧国的思念、对孤独忧愁的表达,以及对未来的期盼。使人们在阅读时能够感受到作者内心深处的忧愁和无奈,同时也反映了人们对生活和未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倦夜抛书病不禁”全诗拼音读音对照参考

kǔ yǔ
苦雨

juàn yè pāo shū bìng bù jīn, tóu chuáng wú mèi yǔ cén cén.
倦夜抛书病不禁,投床无寐雨涔涔。
zhǎng shān jiù guó shān hé lèi, xì dī gū chén hé shǔ xīn.
长潸旧国山河泪,细滴孤臣禾黍心。
kuáng xiàng tà chí xuān nìng nào, jī yā móu dào chuàng lín yín.
狂象蹋池喧泞淖,饥鸦谋稻怆淋淫。
tiān gōng lǎo shǒu xū zhēn zhuó, cì dì lóng fēn zhèng wàng lín.
天公老手须斟酌,次第龙分正望霖。

“倦夜抛书病不禁”平仄韵脚

拼音:juàn yè pāo shū bìng bù jīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倦夜抛书病不禁”的相关诗句

“倦夜抛书病不禁”的关联诗句

网友评论


* “倦夜抛书病不禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倦夜抛书病不禁”出自马廷鸾的 《苦雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。