“绿鬓中男余白颠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿鬓中男余白颠”全诗
青山慈母已黄壤,绿鬓中男余白颠。
天外群鸿随灭没,云间孤鹤自蹁跹。
共携斗酒浇坟土,衰泪何由滴到泉。
分类:
《屺瞻拜墓》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《屺瞻拜墓》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
假汝稀年只八年,
争教老境不凄然。
青山慈母已黄壤,
绿鬓中男余白颠。
天外群鸿随灭没,
云间孤鹤自蹁跹。
共携斗酒浇坟土,
衰泪何由滴到泉。
诗意:
这首诗描绘了作者面对亲人的墓地时的悲伤和思考。诗中的"汝稀年只八年"意指被追念者的生命只有短暂的八年,而"老境不凄然"则表达了作者不愿意让被追念者的境况显得凄凉。诗中描绘了青山和慈母,这些象征着生命和母爱的元素,已经被岁月所消逝,表达了作者对时间流逝和生命短暂的感慨。同时,描绘了作者自己年老的形象,而被追念者却早已逝去,形成了对比。诗的最后,作者提到了他和被追念者一起浇灌坟土,但衰老的泪水却无法滴到墓泉之中,表达了作者对逝去亲人的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对亲人逝去的思念之情。通过对青山和慈母的描绘,诗中呈现了时间的无情流逝和生命的短暂。作者将自己的老境与被追念者的早逝形成对比,强调了生命的脆弱和短暂。最后的衰泪无法滴到泉水中,表达了作者内心深处对亲人的思念之情。整首诗情感真挚,意境深远,通过简练的语言和意象的运用,使读者能够深入体会到作者的悲伤和思考。诗中的意象和修辞手法巧妙地展示了时间和生命的流逝,表达了作者对亲人的深深思念。
“绿鬓中男余白颠”全诗拼音读音对照参考
qǐ zhān bài mù
屺瞻拜墓
jiǎ rǔ xī nián zhǐ bā nián, zhēng jiào lǎo jìng bù qī rán.
假汝稀年只八年,争教老境不凄然。
qīng shān cí mǔ yǐ huáng rǎng, lǜ bìn zhōng nán yú bái diān.
青山慈母已黄壤,绿鬓中男余白颠。
tiān wài qún hóng suí miè méi, yún jiān gū hè zì pián xiān.
天外群鸿随灭没,云间孤鹤自蹁跹。
gòng xié dǒu jiǔ jiāo fén tǔ, shuāi lèi hé yóu dī dào quán.
共携斗酒浇坟土,衰泪何由滴到泉。
“绿鬓中男余白颠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。