“诸公莫唱贞元曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诸公莫唱贞元曲”出自宋代马廷鸾的《挽张龙山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhū gōng mò chàng zhēn yuán qǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“诸公莫唱贞元曲”全诗
《挽张龙山》
诸公莫唱贞元曲,老子曾闻正始音。
寂寞吴王堤上路,白杨花落昼多阴。
寂寞吴王堤上路,白杨花落昼多阴。
分类:
《挽张龙山》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《挽张龙山》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
诸公莫唱贞元曲,
老子曾闻正始音。
寂寞吴王堤上路,
白杨花落昼多阴。
诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。作者首先呼吁众人不要再唱贞元时期的曲子,以示时光已逝,不再重回过去。接着,他提到自己曾听到老子所传授的正始之音。接下来的两句中,作者描述了吴王堤上的寂寞景象,白杨花在白天多阴沉地飘落。这些描写传达了作者内心的孤寂和时光的无情。
赏析:
《挽张龙山》以简练的语言展现了作者对岁月流逝和人事变迁的感叹之情。诗中结构简洁,表达深远。首句中的“诸公莫唱贞元曲”,表明作者希望人们不要沉迷于过去的时光,而是应该面向未来。接着,作者提到老子所传授的正始之音,暗示了追求真理和本源的重要性。后两句描述了吴王堤上的寂寞景象,白杨花的花瓣在白天飘落,给人一种凄凉的感觉。这种景象与作者的内心情感相呼应,强调了时光的流逝和人事的无常。整首诗通过简洁而富有画面感的描写,让读者能够感受到作者的感慨和对现实的思考。
“诸公莫唱贞元曲”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhāng lóng shān
挽张龙山
zhū gōng mò chàng zhēn yuán qǔ, lǎo zi céng wén zhèng shǐ yīn.
诸公莫唱贞元曲,老子曾闻正始音。
jì mò wú wáng dī shàng lù, bái yáng huā luò zhòu duō yīn.
寂寞吴王堤上路,白杨花落昼多阴。
“诸公莫唱贞元曲”平仄韵脚
拼音:zhū gōng mò chàng zhēn yuán qǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诸公莫唱贞元曲”的相关诗句
“诸公莫唱贞元曲”的关联诗句
网友评论
* “诸公莫唱贞元曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸公莫唱贞元曲”出自马廷鸾的 《挽张龙山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。