“清香端的与梅期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清香端的与梅期”出自宋代胡仲弓的《瑞香花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiāng duān dì yǔ méi qī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“清香端的与梅期”全诗
《瑞香花》
生处多应散紫芝,清香端的与梅期。
梅花刚被人描画,却是清香人不知。
梅花刚被人描画,却是清香人不知。
分类:
《瑞香花》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《瑞香花》是宋代诗人胡仲弓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
瑞香花开在生活的许多地方,
紫芝的香气清新纯美,与梅花的盛开时节相媲美。
梅花刚刚被人描绘出来,
然而,它的清香并不为人所知。
这首诗词通过描写瑞香花,表达了一种生活的真实与美好的感受。瑞香花是一种香气浓郁的花朵,胡仲弓将其与梅花相提并论,突显了瑞香花的独特之处。诗人提到了紫芝,紫芝是一种有着神奇功效的药材,象征着生活中的宝贵和珍贵之物。
在诗词的后半部分,胡仲弓转而谈论梅花。梅花是中国文化中的象征之一,常常被赞美为坚韧和清雅的象征。然而,诗人指出,梅花的清香并不为人所知。这种反差揭示了人们对美好事物的欣赏和理解可能有所欠缺,有时会忽略了那些真正令人心醉神迷的细节。
整首诗词以简洁的语言表达了诗人对生活的感悟。通过对瑞香花和梅花的对比,诗人传达了珍视生活中的美好瞬间和细微之处的意义。同时,诗词也提醒人们要用心去感知和欣赏生活中的美丽,不要因为熟悉而忽略其中的珍贵价值。
“清香端的与梅期”全诗拼音读音对照参考
ruì xiāng huā
瑞香花
shēng chù duō yīng sàn zǐ zhī, qīng xiāng duān dì yǔ méi qī.
生处多应散紫芝,清香端的与梅期。
méi huā gāng bèi rén miáo huà, què shì qīng xiāng rén bù zhī.
梅花刚被人描画,却是清香人不知。
“清香端的与梅期”平仄韵脚
拼音:qīng xiāng duān dì yǔ méi qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清香端的与梅期”的相关诗句
“清香端的与梅期”的关联诗句
网友评论
* “清香端的与梅期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清香端的与梅期”出自胡仲弓的 《瑞香花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。