“羽衣道士飞将去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羽衣道士飞将去”出自宋代胡仲弓的《义豀舟中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yī dào shì fēi jiàng qù,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。
“羽衣道士飞将去”全诗
《义豀舟中》
梦里不知身是客,却疑身是老坡仙。
羽衣道士飞将去,月在波心人在船。
羽衣道士飞将去,月在波心人在船。
分类:
《义豀舟中》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《义豀舟中》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。这首诗以梦为主题,表达了诗人在梦中迷茫的身份认知和对仙境的渴望。
诗词的中文译文如下:
梦里不知身是客,
却疑身是老坡仙。
羽衣道士飞将去,
月在波心人在船。
诗意和赏析:
这首诗词以梦幻的场景为背景,展示了诗人在梦中的迷惘和困惑。诗的开头表达了诗人对自己身份的迷失,他在梦中不知道自己是一个旅行者,还是一个老坡仙人的化身。这种身份的疑惑增加了诗词的神秘感和幻觉色彩。
接下来的两句描述了一个穿着羽衣的道士飞离的场景。这位道士可能是一个仙人或者神秘的存在,他在梦中飞离了现实世界,进入了仙境。这种场景转换增加了诗词的超脱感和遥远感。
最后两句描绘了月亮在水面上的倒影,以及诗人在船上的身影。月亮在波心中倒映出来,而诗人则在船上静静地观赏着这一美景。这种描绘给人一种宁静和安详的感觉,同时也强调了诗人与自然的联系。
整首诗以梦境为背景,通过表现诗人身份的迷失和对仙境的向往,展现了一种超脱尘世的情怀和对自然的赞美。通过对梦幻场景和自然景观的描写,诗人将读者带入了一个诗意深远的境界,引发人们对人生、梦幻和自然的思考。
“羽衣道士飞将去”全诗拼音读音对照参考
yì xī zhōu zhōng
义豀舟中
mèng lǐ bù zhī shēn shì kè, què yí shēn shì lǎo pō xiān.
梦里不知身是客,却疑身是老坡仙。
yǔ yī dào shì fēi jiàng qù, yuè zài bō xīn rén zài chuán.
羽衣道士飞将去,月在波心人在船。
“羽衣道士飞将去”平仄韵脚
拼音:yǔ yī dào shì fēi jiàng qù
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“羽衣道士飞将去”的相关诗句
“羽衣道士飞将去”的关联诗句
网友评论
* “羽衣道士飞将去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽衣道士飞将去”出自胡仲弓的 《义豀舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。