“云山深处路尤长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云山深处路尤长”全诗
勿听鹧鸪行不得,云山深处路尤长。
分类:
《郊外即事》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《郊外即事》是宋代诗人胡仲弓所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蹇驴逐逐背斜阳,
才到山间意便凉。
勿听鹧鸪行不得,
云山深处路尤长。
译文:
一匹蹇驴追随着背着斜阳,
刚刚来到山间,心意已经凉凉。
不要听鹧鸪的鸣叫,无法行进,
在云山深处,道路格外漫长。
诗意:
这首诗描绘了一个郊外的景象,以及在这个环境中的一种心境。诗人通过描写背着斜阳的蹇驴、山间的凉意、鹧鸪的鸣叫和云山深处的漫长道路,表达了一种寂静、萧瑟的情感。诗人在这种环境中感到凉意丛生,而且似乎无法前行。整首诗以简洁的语言展示了郊外的景色,同时也抒发了诗人内心的感受。
赏析:
《郊外即事》以简约精炼的语言,展现了自然环境和个人情感的交融。蹇驴背着斜阳,山间的凉意和鹧鸪的鸣叫,都通过诗人的描写传达出来。这些景物和声音不仅增添了诗的意境,也表达了诗人内心的感受。诗人在这样的环境中感到凉意丛生,而鹧鸪的鸣叫似乎在提醒他无法前行。云山深处的路更是漫长,给人一种无尽的感觉。整首诗通过简练的语言和形象描写,将自然景色与诗人的情感融为一体,给读者留下了深刻的印象。
这首诗词表现了宋代文人对自然景物的敏感和对人生境遇的思考。它以简约的语言勾勒出一种幽静、凉爽的氛围,同时在细腻的描写中透露出对生活和人生道路的感悟。读者可以通过品味这首诗词,感受到自然与人心的交汇之美,同时也引发对生命及人生道路的深思。
“云山深处路尤长”全诗拼音读音对照参考
jiāo wài jí shì
郊外即事
jiǎn lǘ zhú zhú bèi xié yáng, cái dào shān jiān yì biàn liáng.
蹇驴逐逐背斜阳,才到山间意便凉。
wù tīng zhè gū xíng bù dé, yún shān shēn chù lù yóu zhǎng.
勿听鹧鸪行不得,云山深处路尤长。
“云山深处路尤长”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。