“湖边春色浓於酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖边春色浓於酒”出自宋代胡仲弓的《湖边》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hú biān chūn sè nóng yú jiǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“湖边春色浓於酒”全诗
《湖边》
湖边春色浓於酒,醉尽东西南北人。
独有诗翁清到底,一生醒眼看青春。
独有诗翁清到底,一生醒眼看青春。
分类:
《湖边》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《湖边》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗描绘了湖边春色的浓郁,以及在湖边醉尽东西南北的人们。然而,只有诗人自己能够清醒地欣赏到湖边的美景,他的一生都在清醒地观察着青春的变迁。
这首诗词通过对湖边春色和人们的描绘,传达了一种对自然美景的赞美和对人生的思考。湖边的春色被形容得浓郁如酒,生动地展现了大自然的繁华盛景。然而,与他人不同,诗人能够保持清醒的头脑,他在一生中见证着青春的流逝,对此有着敏锐的观察和思考。
这首诗词的赏析中蕴含了对人生的深刻思考。湖边春色浓郁,意味着世间的美好和繁荣,而醉尽东西南北的人则代表了人们对物质欲望的追求和沉迷。与之相对,诗人以“诗翁”自称,表明他将自己视为一个专注于诗歌创作的人。他清醒地看待青春,意味着他能够超越纷繁的欲望,保持对人生的深刻洞察。
整首诗通过对湖边春色、醉酒人群和诗人自身的对比描写,展现了作者与世俗的不同态度。作者以清醒的眼光观察青春的流逝,表达了对纷繁世事的超越与思考。这首诗词以简洁的语言,表达了对人生的深刻思考和对自然美景的赞美,充满了哲理和情感。
“湖边春色浓於酒”全诗拼音读音对照参考
hú biān
湖边
hú biān chūn sè nóng yú jiǔ, zuì jǐn dōng xī nán běi rén.
湖边春色浓於酒,醉尽东西南北人。
dú yǒu shī wēng qīng dào dǐ, yī shēng xǐng yǎn kàn qīng chūn.
独有诗翁清到底,一生醒眼看青春。
“湖边春色浓於酒”平仄韵脚
拼音:hú biān chūn sè nóng yú jiǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“湖边春色浓於酒”的相关诗句
“湖边春色浓於酒”的关联诗句
网友评论
* “湖边春色浓於酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖边春色浓於酒”出自胡仲弓的 《湖边》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。