“二祠相望几春秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二祠相望几春秋”全诗
章戴溪南梨岭北,不知何处是鸿沟。
分类:
《刘项祠》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《刘项祠》是一首宋代的诗词,作者是胡仲弓。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
二庙相对望了几个春秋,
祭祀过了刘备和项羽。
章戴溪在南,梨岭在北,
不知道那里是鸿沟。
诗意:
这首诗词描述了刘备和项羽的祠庙相对而立,以及诗人对于历史和地理的思考。刘备和项羽分别是三国时期的蜀汉开国皇帝和西楚霸王,他们都是中国历史上杰出的人物。诗中通过描述祠庙的位置,展现了历史的长河和时间的推移。诗人也表达了对历史遗迹的敬畏之情,同时对于地理中的鸿沟之谜激发了好奇和思考。
赏析:
《刘项祠》以简洁的语言勾勒出了两座祠庙的景象,突显了历史的厚重感和时间的流转。起初,诗人提到了二庙相对望了许多春秋,这里的“春秋”既指年代的流转,也指历史的长久。接着,他描述了祭祀过的对象,即刘备和项羽,这两位英雄在中国历史上有着重要的地位。
诗的后半部分,诗人通过地理的描绘,表现了对于历史背景的关注。他提到了章戴溪和梨岭这两个地方,一个在南方,一个在北方。然而,诗人却不确定鸿沟的具体位置,这里的“鸿沟”可能指历史上的分界线或者难以逾越的障碍。
整首诗以简练的文字勾勒出了历史的沧桑和地理的迷茫,引发读者对历史和地理的思考。它表达了对历史遗迹的敬畏之情,同时也反映了人类在历史和地理面前的渺小和无知。诗人通过这种方式,唤起了读者对于历史的思索和对于未知的探求,展现了诗歌的魅力和艺术的力量。
“二祠相望几春秋”全诗拼音读音对照参考
liú xiàng cí
刘项祠
èr cí xiāng wàng jǐ chūn qiū, sì le lóng yán sì mù hóu.
二祠相望几春秋,祀了龙颜祀沐猴。
zhāng dài xī nán lí lǐng běi, bù zhī hé chǔ shì hóng gōu.
章戴溪南梨岭北,不知何处是鸿沟。
“二祠相望几春秋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。