“翠华西幸华清宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠华西幸华清宫”出自宋代胡仲弓的《和宫怨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cuì huá xī xìng huá qīng gōng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“翠华西幸华清宫”全诗
《和宫怨》
斜日倒穿龙尾道,杨柳半枯秋色老。
翠华西幸华清宫,长门落叶无人扫。
翠华西幸华清宫,长门落叶无人扫。
分类:
《和宫怨》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《和宫怨》是胡仲弓所作,宋代的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
斜日倒穿龙尾道,
夕阳斜照,映照在通往龙尾山的小道上。
杨柳半枯秋色老。
杨柳已经枯黄了一半,秋天的色彩在衰老。
翠华西幸华清宫,
青翠的华山西行到了华清宫,
长门落叶无人扫。
宫门前的长廊上,落叶无人扫拂。
《和宫怨》通过景物描绘,展现了一幅秋日华清宫的景象。首句"斜日倒穿龙尾道"以夕阳斜照的方式,描绘了夕阳在山路上的奇特景象,给人以温暖而寂寥的感受。接下来的"杨柳半枯秋色老"描述了秋天的杨柳,已经失去了青翠的颜色,呈现出凋零的景象,暗示了岁月的流逝和无常的变迁。
第二联"翠华西幸华清宫"将目光转移到华清宫,表现了诗人游历西行,来到了这座古宫。华山作为华清宫所在地,被形容为青翠欲滴,给人以清新而宁静的感觉。然而,最后一句"长门落叶无人扫"描绘了宫门前的长廊上,落叶满地而无人清扫,给人以冷清和寂寥的意象。
整首诗词以景物描写为主,通过对自然景观的描绘,表达了岁月变迁和人事冷落的主题。通过杨柳的凋零和长门的落叶,诗人传达了时光的无情和人事的荏苒,以及宫廷生活的寂寥和冷清。整首诗笔触简练而凝练,意境深远,给人以深思和回味之感。
“翠华西幸华清宫”全诗拼音读音对照参考
hé gōng yuàn
和宫怨
xié rì dào chuān lóng wěi dào, yáng liǔ bàn kū qiū sè lǎo.
斜日倒穿龙尾道,杨柳半枯秋色老。
cuì huá xī xìng huá qīng gōng, cháng mén luò yè wú rén sǎo.
翠华西幸华清宫,长门落叶无人扫。
“翠华西幸华清宫”平仄韵脚
拼音:cuì huá xī xìng huá qīng gōng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠华西幸华清宫”的相关诗句
“翠华西幸华清宫”的关联诗句
网友评论
* “翠华西幸华清宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠华西幸华清宫”出自胡仲弓的 《和宫怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。