“颜色休相妒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颜色休相妒”全诗
独艳迎人笑,残妆带雨斜。
物情无老少,春意自繁华。
颜色休相妒,风流别一家。
分类:
《春晚山茶花数朵艳甚》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《春晚山茶花数朵艳甚》是宋代诗人胡仲弓所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
春晚山茶花数朵艳甚,
万朵红花凋零殆尽,
只留下来迎接来年的花朵。
孤单地绽放,笑迎行人,
雨水洗去了它的妆容,
花瓣带着雨水向一边倾斜。
这花没有老少之分,
春意自然繁华盛开。
不同颜色的花朵不会妒忌对方的美丽,
风景如画,各有各的风情。
诗意:
这首诗词描绘了春晚山茶花的美丽景象。诗人在春天的晚上欣赏着盛开的山茶花,感叹万朵红花的凋零,但仍然留下一些花朵,为来年的花开留下希望。诗中表达了花朵的孤独绽放、笑迎行人的情态,以及雨水洗去花朵的妆容,使得花瓣带着雨水向一边倾斜的情景。诗人通过描绘山茶花的繁华景象和花朵的不老不少,表达了春意的自然繁荣和不同颜色花朵的和谐共存。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了春晚山茶花的美丽景象,展现了自然界的生机和美感。诗人通过对花朵凋零和留存的描写,表达了时光流转的感叹和对生命的思考。花朵的独自绽放和笑迎行人的情态,给人以温馨而深刻的印象,同时也映衬出行人对花朵的赞叹和喜悦之情。诗中的雨水洗去花朵的妆容,使得花瓣带着雨水向一边倾斜,给人以生动的画面感。诗人以此表达了花朵的柔弱和脆弱,同时也展示了自然界中不同元素的相互关系和和谐共存的态势。整首诗词以鲜明的形象和细腻的描写,展示了春天的繁华和多彩的景象,给人以愉悦和美好的感受。
“颜色休相妒”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn shān chá huā shù duǒ yàn shén
春晚山茶花数朵艳甚
wàn hóng diāo luò jǐn, liú zhù gé nián huā.
万红彫落尽,留住隔年花。
dú yàn yíng rén xiào, cán zhuāng dài yǔ xié.
独艳迎人笑,残妆带雨斜。
wù qíng wú lǎo shào, chūn yì zì fán huá.
物情无老少,春意自繁华。
yán sè xiū xiāng dù, fēng liú bié yī jiā.
颜色休相妒,风流别一家。
“颜色休相妒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。