“同游明月夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同游明月夜”出自宋代胡仲弓的《咏松》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tóng yóu míng yuè yè,诗句平仄:平平平仄仄。
“同游明月夜”全诗
《咏松》
萧萧琴瑟鸣,洒洒霜露下。
愿期素心人,同游明月夜。
愿期素心人,同游明月夜。
分类:
《咏松》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《咏松》是宋代诗人胡仲弓所作,这首诗词以咏古松为题材,表达了诗人对自然景物的赞美以及对与心灵相通的爱人共同欣赏美好夜晚的期望。
这首诗词的中文译文如下:
萧萧琴瑟鸣,
洒洒霜露下。
愿期素心人,
同游明月夜。
这首诗词以萧萧琴瑟的声音来开头,使人们感受到了一种宁静而悦耳的氛围。接着,洒洒霜露的景象被描绘出来,给人一种清新、凉爽的感觉。这里,胡仲弓采用了形象生动的描写手法,通过琴瑟声音和霜露的妆点,创造了一种寂静幽雅的意境。
诗词的下半部分表达了诗人对素心之人的期望,希望与她一同共游明月之夜。素心人指的是纯真、善良的心灵,是诗人心目中的理想伴侣。明月夜象征着美好的时光和浪漫的氛围,诗人希望与素心之人一同欣赏这美丽的夜晚。
整首诗词通过对自然景物的描绘和对素心之人的向往,表达了诗人对美好、宁静、浪漫的追求。它展示了诗人对自然的敏感和对纯真爱情的向往,同时也传递了一种颇具禅意的情感。这首诗词给人以宁静、清新的感觉,读者可以感受到大自然的美丽和诗人内心的平和与美好。
“同游明月夜”全诗拼音读音对照参考
yǒng sōng
咏松
xiāo xiāo qín sè míng, sǎ sǎ shuāng lù xià.
萧萧琴瑟鸣,洒洒霜露下。
yuàn qī sù xīn rén, tóng yóu míng yuè yè.
愿期素心人,同游明月夜。
“同游明月夜”平仄韵脚
拼音:tóng yóu míng yuè yè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“同游明月夜”的相关诗句
“同游明月夜”的关联诗句
网友评论
* “同游明月夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同游明月夜”出自胡仲弓的 《咏松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。