“賸乐壶天日月长”的意思及全诗出处和翻译赏析

賸乐壶天日月长”出自宋代陈允平的《贺伯父大资休致》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng lè hú tiān rì yuè zhǎng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“賸乐壶天日月长”全诗

《贺伯父大资休致》
不恋清时白玉珰,便将身世寄沧浪。
三朝元老黄枢阁,四海闲人绿野堂。
楚楚菁兰秋带雨,萧萧寒菊晚宜霜。
拟成东甬耆英社,賸乐壶天日月长

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《贺伯父大资休致》陈允平 翻译、赏析和诗意

《贺伯父大资休致》是宋代陈允平创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不恋清时白玉珰,
便将身世寄沧浪。
三朝元老黄枢阁,
四海闲人绿野堂。
楚楚菁兰秋带雨,
萧萧寒菊晚宜霜。
拟成东甬耆英社,
賸乐壶天日月长。

诗意:
这首诗词表达了作者对清朝时代的追忆和对自己身世的寄托之情。作者表达出不再追求权势和虚荣的态度,将自己的人生寄托于浩渺的大海之中。他将自己与清朝时的元老黄枢阁相对比,表达了对官场权力的不屑和厌倦。作者将自己比作四海闲人,将自己的居所比作绿野堂,强调了自己的闲适和超脱。

赏析:
这首诗词通过对自己身世的寄托和对清朝时代的追忆,表达了作者对权势和虚荣的厌倦,以及对自由和宁静的向往。诗中使用了大量的自然意象,如白玉珰、菁兰、菊花等,通过对自然景物的描绘,增强了诗词的意境和感受力。作者以“绿野堂”来形容自己的居所,暗示了他的清贫和超然,以及对世俗功名的拒绝。最后两句“拟成东甬耆英社,賸乐壶天日月长”,表达了作者希望能够创立一个类似于东甬耆英社的文人社团,与志同道合的人们共同欢乐,享受岁月的长久。

这首诗词通过对自然景物的描写和对自己身世的反思,展现了作者对虚荣和功名的淡泊态度,追求心灵的自由和宁静。同时,诗词中也透露出对友情和志同道合之人的向往,表达了作者希望能与有情趣的人们共同享受人生乐趣的心愿。整首诗词意境优美,语言简练,给人以清新和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“賸乐壶天日月长”全诗拼音读音对照参考

hè bó fù dà zī xiū zhì
贺伯父大资休致

bù liàn qīng shí bái yù dāng, biàn jiāng shēn shì jì cāng láng.
不恋清时白玉珰,便将身世寄沧浪。
sān cháo yuán lǎo huáng shū gé, sì hǎi xián rén lǜ yě táng.
三朝元老黄枢阁,四海闲人绿野堂。
chǔ chǔ jīng lán qiū dài yǔ, xiāo xiāo hán jú wǎn yí shuāng.
楚楚菁兰秋带雨,萧萧寒菊晚宜霜。
nǐ chéng dōng yǒng qí yīng shè, shèng lè hú tiān rì yuè zhǎng.
拟成东甬耆英社,賸乐壶天日月长。

“賸乐壶天日月长”平仄韵脚

拼音:shèng lè hú tiān rì yuè zhǎng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“賸乐壶天日月长”的相关诗句

“賸乐壶天日月长”的关联诗句

网友评论


* “賸乐壶天日月长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“賸乐壶天日月长”出自陈允平的 《贺伯父大资休致》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。