“莲香秋观静”的意思及全诗出处和翻译赏析

莲香秋观静”出自宋代陈允平的《赠明道者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián xiāng qiū guān jìng,诗句平仄:平平平平仄。

“莲香秋观静”全诗

《赠明道者》
三衣终日护,白社踵东林。
净业心无住,清斋力不禁。
莲香秋观静,松吹石桥阴。
见说溪南虎,时来听梵音。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《赠明道者》陈允平 翻译、赏析和诗意

《赠明道者》是宋代诗人陈允平的作品。这首诗以简洁的语言表达了诗人对于明道者的赞颂和敬意。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
三衣终日护,白社踵东林。
净业心无住,清斋力不禁。
莲香秋观静,松吹石桥阴。
见说溪南虎,时来听梵音。

诗意:
这首诗描绘了一个明道者的形象,他以三层衣物保护自己,从早到晚守护着白社寺庙,踏着东林的小径。他的内心专注于修行,没有停留在世俗的纷扰上,清晨时,他努力守持清净的心境,不为俗事所动摇。秋日里,莲花散发出幽香,静静地观照着宁静的世界,松风吹过石桥,形成一片凉爽的阴影。传言溪南有一只虎,但明道者乐于前来,倾听佛陀的教音。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言刻画出了一个清心寡欲的明道者。他舍弃了世俗的繁华,披着三层衣物,日夜守护着寺庙,脚步踏在东林的小径上。他的内心专注于修行,远离了尘嚣,力求保持内心的清净和专注。清晨时,他坚持清斋,不受俗世的干扰,保持心神的安宁。秋日的莲花散发着幽香,安静地观照着宁静的世界,而石桥下的松风吹过,带来一片凉爽的阴影。明道者听闻溪南有一只虎,不畏惧地前来,倾听佛陀的教音。这首诗以简洁的语言展示了明道者的修行之道和对佛法的虔诚追求,同时也传达了对宁静和自我超越的向往。

这首诗以简练的语言和寥寥数笔的描写,勾勒出明道者的形象和他与自然、宁静的联系。通过对明道者的赞颂,诗人表达了对于清净心境、修行和追求内心宁静的崇敬。读者在欣赏这首诗时,可以感受到其中蕴含的宁静与超脱,思考人生的意义以及追求内心平静的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莲香秋观静”全诗拼音读音对照参考

zèng míng dào zhě
赠明道者

sān yī zhōng rì hù, bái shè zhǒng dōng lín.
三衣终日护,白社踵东林。
jìng yè xīn wú zhù, qīng zhāi lì bù jīn.
净业心无住,清斋力不禁。
lián xiāng qiū guān jìng, sōng chuī shí qiáo yīn.
莲香秋观静,松吹石桥阴。
jiàn shuō xī nán hǔ, shí lái tīng fàn yīn.
见说溪南虎,时来听梵音。

“莲香秋观静”平仄韵脚

拼音:lián xiāng qiū guān jìng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莲香秋观静”的相关诗句

“莲香秋观静”的关联诗句

网友评论


* “莲香秋观静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莲香秋观静”出自陈允平的 《赠明道者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。