“二十四桥吹洞箫”的意思及全诗出处和翻译赏析

二十四桥吹洞箫”出自宋代陈允平的《后土庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí sì qiáo chuī dòng xiāo,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“二十四桥吹洞箫”全诗

《后土庙》
尘拥妆台翡翠翘,琼花开尽玉魂销。
昆仑山上天风落,二十四桥吹洞箫

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《后土庙》陈允平 翻译、赏析和诗意

《后土庙》是宋代诗人陈允平的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
尘拥妆台翡翠翘,
琼花开尽玉魂销。
昆仑山上天风落,
二十四桥吹洞箫。

诗意:
这首诗描绘了一个意境深远的场景。诗中通过描写妆台上的翡翠和玉魂,以及昆仑山上的天风和二十四桥上的洞箫声,展现了一种壮美而神秘的景象。

赏析:
这首诗以诗人细腻的笔触勾勒出了一个华美而富有想象力的画面。首句"尘拥妆台翡翠翘"中的"尘拥"暗示了妆台的珍贵和被尘埃覆盖的状态,而"翡翠翘"则给人一种瑰丽的视觉感受。第二句"琼花开尽玉魂销"中的"琼花"象征着美丽的花朵,而"玉魂销"则表达了花朵凋谢的悲凉之感。

接下来的两句"昆仑山上天风落,二十四桥吹洞箫"通过景物的描写,将读者带入了一个神秘的场所。昆仑山是传说中仙境的所在地,"天风落"表达了一种山中风景的宁静和高远感。而"二十四桥吹洞箫"则暗示了桥上有人在吹奏洞箫,生动地描绘了音乐的美妙。

整首诗通过对景物的描绘,展示了一种壮美和神秘的氛围。读者在阅读中可以感受到陈允平通过细腻的描写和隐喻的运用,将自然景观和人文情感相融合,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二十四桥吹洞箫”全诗拼音读音对照参考

hòu tǔ miào
后土庙

chén yōng zhuāng tái fěi cuì qiào, qióng huā kāi jǐn yù hún xiāo.
尘拥妆台翡翠翘,琼花开尽玉魂销。
kūn lún shān shàng tiān fēng luò, èr shí sì qiáo chuī dòng xiāo.
昆仑山上天风落,二十四桥吹洞箫。

“二十四桥吹洞箫”平仄韵脚

拼音:èr shí sì qiáo chuī dòng xiāo
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二十四桥吹洞箫”的相关诗句

“二十四桥吹洞箫”的关联诗句

网友评论


* “二十四桥吹洞箫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十四桥吹洞箫”出自陈允平的 《后土庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。