“马飞关塞月”的意思及全诗出处和翻译赏析

马飞关塞月”出自宋代陈允平的《观弈象棋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎ fēi guān sài yuè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“马飞关塞月”全诗

《观弈象棋》
阵势频分合,机锋互应酬。
马飞关塞月,砲落汉天秋。
不问知心友,翻成敌面仇。
谁能劳胜负,独立大江流。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《观弈象棋》陈允平 翻译、赏析和诗意

《观弈象棋》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阵势频分合,
机锋互应酬。
马飞关塞月,
砲落汉天秋。
不问知心友,
翻成敌面仇。
谁能劳胜负,
独立大江流。

诗意:
这首诗词以象棋比喻人生,描绘了两位棋手在对局中的较量。诗人通过描绘棋局的变化和棋子之间的相互牵制,表达了人生中的挑战、机智和不断变化的局势。诗中还包含了友情和背叛的主题,以及在竞争中努力争胜的渴望。

赏析:
这首诗词以象棋为隐喻,生动地描绘了棋局的变幻和棋子之间的相互牵制。每一句都展示了不同的情景和意境。第一句描述了棋局的布局和变化,象征着人生中的各种局势变化。第二句则描绘了棋局中双方的机智和较量,象征着人们在面对挑战时的应对和反应。第三句以马飞越关塞的景象,表达了战胜困难和突破障碍的决心。第四句则通过“砲落汉天秋”的形象,展现了战争中的残酷和无情。第五句暗示了友情的脆弱和背叛,将友谊和敌意相对比。最后两句表达了对于胜负的追求和对胜利的渴望,象征着人们在竞争中努力拼搏,追求个人成就和卓越。

整首诗词通过象棋的比喻,生动刻画了人生中的挑战、友情、背叛和努力争胜的情感。通过描绘象棋局势的变化和棋子之间的较量,诗人成功地将人生的复杂性和多变性表达出来,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“马飞关塞月”全诗拼音读音对照参考

guān yì xiàng qí
观弈象棋

zhèn shì pín fēn hé, jī fēng hù yìng chóu.
阵势频分合,机锋互应酬。
mǎ fēi guān sài yuè, pào luò hàn tiān qiū.
马飞关塞月,砲落汉天秋。
bù wèn zhī xīn yǒu, fān chéng dí miàn chóu.
不问知心友,翻成敌面仇。
shuí néng láo shèng fù, dú lì dà jiāng liú.
谁能劳胜负,独立大江流。

“马飞关塞月”平仄韵脚

拼音:mǎ fēi guān sài yuè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马飞关塞月”的相关诗句

“马飞关塞月”的关联诗句

网友评论


* “马飞关塞月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马飞关塞月”出自陈允平的 《观弈象棋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。