“池上只莺知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“池上只莺知”全诗
露粘行草蝶,风舞罥花丝。
竹静闻邻话,林虚度各棋。
意行无伴侣,池上只莺知。
分类:
《新晴散步》姚勉 翻译、赏析和诗意
《新晴散步》是宋代诗人姚勉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨的阳光洒满了花径,幽静中寻得自在的愉悦。
露水粘附在行走的草地和蝴蝶上,风吹拂着花丝舞动。
静静的竹林传来邻居的谈笑声,虚幻的林间时光中,各自度过棋局。
意境中行走,无需伴侣相伴,只有池塘上的黄莺明白其中的情趣。
诗意:
这首诗词描绘了一个在清晨散步的景象,诗人通过对自然和环境的描写,表达了他在这片宁静中得到的自在和快乐。清晨的阳光和花径、露水和草地、蝴蝶和花丝,构成了一幅美丽而宁静的画面。诗人独自一人,漫步于竹林和林间,听着邻居们的谈笑声,享受着这虚幻时光的美好。他的心境轻松自在,不需要有人陪伴。只有池塘上的黄莺能够理解他内心的情感。
赏析:
《新晴散步》通过对自然景物的描绘,展现了诗人的内心感受和情感。清晨的阳光、花径、草地、蝴蝶和花丝,给人一种宁静、清新的感觉,使人感受到大自然的美好。竹林和林间的虚幻时光,让人心境宁静、舒适,仿佛置身于一个安静而美丽的世界中。诗人独自散步,没有伴侣,但他并不感到孤独,因为他能够与大自然相互交流,与池塘上的黄莺共享内心的情感。这种寂静中的愉悦和宁静的心境,给人一种宽慰和满足的感觉。
这首诗词以简洁、细腻的语言描绘了自然景物,通过具体的形象描写展示了诗人内心的感受和情感。它给人一种宁静、舒适的感觉,使人心情愉悦。同时,诗人的孤独与自在,也表达了一个人在自然中寻找安宁和快乐的意境。这首诗词展示了姚勉细腻的情感表达和对自然美的敏感,具有宋代诗人的特点和风格,给人以启迪和思考。
“池上只莺知”全诗拼音读音对照参考
xīn qíng sàn bù
新晴散步
qíng xiǎo fāng qī rùn, yōu xún dé zì yí.
晴晓芳蹊润,幽寻得自怡。
lù zhān xíng cǎo dié, fēng wǔ juàn huā sī.
露粘行草蝶,风舞罥花丝。
zhú jìng wén lín huà, lín xū dù gè qí.
竹静闻邻话,林虚度各棋。
yì xíng wú bàn lǚ, chí shàng zhǐ yīng zhī.
意行无伴侣,池上只莺知。
“池上只莺知”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。