“先生亟去理山斋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先生亟去理山斋”出自宋代姚勉的《思江南筍蕨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiān shēng jí qù lǐ shān zhāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“先生亟去理山斋”全诗
《思江南筍蕨》
先生亟去理山斋,筍蕨春甜味正佳。
一夜东风催变绿,筍吹成竹蕨成柴。
一夜东风催变绿,筍吹成竹蕨成柴。
分类:
《思江南筍蕨》姚勉 翻译、赏析和诗意
《思江南筍蕨》是姚勉创作的一首诗词,描绘了春天的景色和人们对于竹笋和蕨菜的向往与喜爱。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
思江南筍蕨
先生急忙离开山居,
竹笋和蕨菜的春天美味正佳。
一夜间,东风催促着绿色的生长,
竹笋变得嫩绿,蕨菜茂盛成堆。
诗意:
这首诗描绘了春天的景色和人们对于竹笋和蕨菜的向往。诗中的"先生"可能指的是诗人自己,他匆匆离开山居,离开了宁静的生活环境,表达了他对江南美食的渴望。竹笋和蕨菜是春天的特产,它们的出现代表着春天的到来和大自然的复苏。诗人通过描绘竹笋和蕨菜的生长过程,抒发了对于春天和美食的热爱之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景色和人们对美食的向往,展现了诗人对自然的敏感和对生活的热爱。诗中的"一夜东风催变绿"表现了春天的迅速变化和生机勃勃的景象,给人以快速而明亮的感觉。竹笋和蕨菜被描绘为春天的象征,它们的嫩绿和茂盛给人以希望和喜悦的感受。
整首诗写景简练,意境清新,通过对竹笋和蕨菜的描绘,传达了作者对春天以及美食的向往和喜爱之情。它展示了诗人对自然景色的细腻观察和对生活的热情,引发读者对于春天和美食的美好联想。同时,诗中的一夜即变绿的场景也体现了生命力的强大和自然界的神奇变化,给人以积极向上的启示。
“先生亟去理山斋”全诗拼音读音对照参考
sī jiāng nán sǔn jué
思江南筍蕨
xiān shēng jí qù lǐ shān zhāi, sǔn jué chūn tián wèi zhèng jiā.
先生亟去理山斋,筍蕨春甜味正佳。
yī yè dōng fēng cuī biàn lǜ, sǔn chuī chéng zhú jué chéng chái.
一夜东风催变绿,筍吹成竹蕨成柴。
“先生亟去理山斋”平仄韵脚
拼音:xiān shēng jí qù lǐ shān zhāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“先生亟去理山斋”的相关诗句
“先生亟去理山斋”的关联诗句
网友评论
* “先生亟去理山斋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先生亟去理山斋”出自姚勉的 《思江南筍蕨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。