“扃门遂野情”的意思及全诗出处和翻译赏析

扃门遂野情”出自宋代姚勉的《晨兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiōng mén suì yě qíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“扃门遂野情”全诗

《晨兴》
晨兴未梳盥,此兴亦何清。
看竹钩帘坐,浇花绕迳行。
葛巾聊复正,尘事即时生。
安得箪瓢足,扃门遂野情

分类:

《晨兴》姚勉 翻译、赏析和诗意

《晨兴》是一首宋代的诗词,作者是姚勉。这首诗描述了作者清晨起床后的一系列生活场景和心情。

诗词中的第一句“晨兴未梳盥,此兴亦何清”,表达了作者清晨醒来、还没有洗漱的状态,但心情却异常清爽。这句诗意味深长,通过描述清晨的宁静和平和,反衬出作者内心的宁静和愉悦。

接下来的两句“看竹钩帘坐,浇花绕迳行”,描绘了作者坐在窗前看着竹钩帘,或者在小径上绕着花坛浇花的情景。这些细腻的描写使读者能够感受到作者清晨时的宁静和自得。

下一句“葛巾聊复正,尘事即时生”,作者戴上葛巾,表示开始处理尘世的琐事,暗示了他日常生活的开始。这句诗传递出一种平常生活与尘世之间的联系与转换,生活的琐事不断涌现,时间也在流转。

最后两句“安得箪瓢足,扃门遂野情”,表达了作者希望拥有简朴的生活,离开尘嚣,过上自由自在的田园生活的愿望。箪瓢是古代人们日常用来盛放食物的器具,扃门是指关上门,野情指田园之情。这句诗传达出一种渴望自然、追求真实和宁静的心境。

整首诗以清晨为背景,通过对作者生活场景的描写,表达了对清净、自由和田园生活的向往。从晨兴未梳盥到扃门遂野情,展现了一种从宁静到喧嚣再到追求宁静的情感变化。这首诗以简洁的语言和细腻的描写,给人留下深刻的印象,同时也反映了宋代文人的生活态度和情感追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扃门遂野情”全诗拼音读音对照参考

chén xīng
晨兴

chén xīng wèi shū guàn, cǐ xìng yì hé qīng.
晨兴未梳盥,此兴亦何清。
kàn zhú gōu lián zuò, jiāo huā rào jìng xíng.
看竹钩帘坐,浇花绕迳行。
gé jīn liáo fù zhèng, chén shì jí shí shēng.
葛巾聊复正,尘事即时生。
ān dé dān piáo zú, jiōng mén suì yě qíng.
安得箪瓢足,扃门遂野情。

“扃门遂野情”平仄韵脚

拼音:jiōng mén suì yě qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扃门遂野情”的相关诗句

“扃门遂野情”的关联诗句

网友评论


* “扃门遂野情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扃门遂野情”出自姚勉的 《晨兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。