“玉丝鞭袅散天香”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉丝鞭袅散天香”出自宋代姚勉的《殿直求赋状元游六街诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù sī biān niǎo sàn tiān xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“玉丝鞭袅散天香”全诗

《殿直求赋状元游六街诗》
玉丝鞭袅散天香,十里栏干簇艳妆。
但念君恩思报称,懒骑骄马过平康。

分类:

《殿直求赋状元游六街诗》姚勉 翻译、赏析和诗意

《殿直求赋状元游六街诗》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉丝鞭袅散天香,
十里栏干簇艳妆。
但念君恩思报称,
懒骑骄马过平康。

诗意:
这首诗以游六街的情景为背景,表达了作者对功名的向往以及对恩情的思念之情。玉丝鞭飘荡着天香,十里街道上挤满了盛装打扮的人们。作者心中只想着如何回报君主的恩情,因此懒散地骑着骄傲的马匆匆赶过平康城。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了六街繁华的景象,通过对细节的描写,展示了宋代都市的繁荣和人们的喜庆心情。玉丝鞭和散发的天香给人一种美好的感觉,街道上簇拥的艳妆也增添了喜庆的氛围。然而,作者的思绪却转向了君主对自己的恩典,表达了对君主的感激之情。最后一句中的"懒骑骄马过平康"表明了作者对功名的渴望,但又流露出一种悠闲的态度,似乎不急于追求功名。整首诗以简练的语言展示了作者对功名与恩情的独特感悟,给人以思考的余地。

这首诗词情景交融,以简洁明快的语言表达了作者的感激之情和对功名的向往。它通过对六街繁华景象的描绘,生动展示了宋代都市的喜庆氛围。同时,它也透露出作者对功名的淡然态度,似乎在告诫人们不要过于追逐功名而忽略了对恩情的回报。整首诗构思巧妙,情感真挚,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉丝鞭袅散天香”全诗拼音读音对照参考

diàn zhí qiú fù zhuàng yuán yóu liù jiē shī
殿直求赋状元游六街诗

yù sī biān niǎo sàn tiān xiāng, shí lǐ lán gàn cù yàn zhuāng.
玉丝鞭袅散天香,十里栏干簇艳妆。
dàn niàn jūn ēn sī bào chēng, lǎn qí jiāo mǎ guò píng kāng.
但念君恩思报称,懒骑骄马过平康。

“玉丝鞭袅散天香”平仄韵脚

拼音:yù sī biān niǎo sàn tiān xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉丝鞭袅散天香”的相关诗句

“玉丝鞭袅散天香”的关联诗句

网友评论


* “玉丝鞭袅散天香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉丝鞭袅散天香”出自姚勉的 《殿直求赋状元游六街诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。