“千载令威归得否”的意思及全诗出处和翻译赏析

千载令威归得否”出自宋代姚勉的《跨鹤台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān zǎi lìng wēi guī dé fǒu,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“千载令威归得否”全诗

《跨鹤台》
仙人白日上青冥,鹤去台空唤不应。
千载令威归得否,雪堂有客梦如冰。

分类:

《跨鹤台》姚勉 翻译、赏析和诗意

《跨鹤台》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

仙人白日上青冥,
仙人指的是具有神仙般飘逸形象的人物,此处形容仙人登上了青天高处。"白日上青冥"意味着太阳升到了高空,光芒照耀着整个天空,给人一种壮丽的景象。

鹤去台空唤不应。
鹤是象征着仙境的鸟类,常常与仙人相联想。诗中描绘了仙人所在的鹤台,但鹤已飞走,空留下仙人的呼唤声,却没有回应。这一句表达了仙境已经消失或离去的意境,也暗示了人间的渺小和无法达到仙境的遥远。

千载令威归得否,
"千载令威"指的是古代传说中的仙人的威严和仙术的传承。这里问千年以来仙人的威望是否仍然存在,是否有人能够继承和传扬。

雪堂有客梦如冰。
"雪堂"指的是一个被雪覆盖的居所,"有客"意味着有人来访。"梦如冰"形容客人的梦境冷冽如冰,给人一种清冷幽寂的感觉。这句诗传达了仙境的虚幻和寂寞。

这首诗词以描绘仙境为主题,通过表现仙人、鹤台和雪堂等元素,营造出一种超脱尘世的仙境氛围。诗中运用了意象丰富的语言,通过描绘仙人登上高处、仙境离去和客人的冷冽梦境等情景,表达了对仙境的向往,以及人们对仙境的渴望与追求。整首诗词意境清新高远,寄托了人们对超越尘世的美好向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千载令威归得否”全诗拼音读音对照参考

kuà hè tái
跨鹤台

xiān rén bái rì shàng qīng míng, hè qù tái kōng huàn bù yīng.
仙人白日上青冥,鹤去台空唤不应。
qiān zǎi lìng wēi guī dé fǒu, xuě táng yǒu kè mèng rú bīng.
千载令威归得否,雪堂有客梦如冰。

“千载令威归得否”平仄韵脚

拼音:qiān zǎi lìng wēi guī dé fǒu
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千载令威归得否”的相关诗句

“千载令威归得否”的关联诗句

网友评论


* “千载令威归得否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千载令威归得否”出自姚勉的 《跨鹤台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。