“直须蟾月镇当中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直须蟾月镇当中”出自宋代姚勉的《赠煜上人石窗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhí xū chán yuè zhèn dāng zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“直须蟾月镇当中”全诗
《赠煜上人石窗》
八窗本体自玲珑,凿石为明更不同。
遮莫猕猴常应外,直须蟾月镇当中。
遮莫猕猴常应外,直须蟾月镇当中。
分类:
《赠煜上人石窗》姚勉 翻译、赏析和诗意
《赠煜上人石窗》是宋代姚勉创作的一首诗词。这首诗词描绘了一扇石窗的景象,并表达了作者对这种石窗的赞美和敬仰之情。
诗词的中文译文如下:
赠给煜上人的石窗
八窗本体自玲珑,
凿石为明更不同。
遮莫猕猴常应外,
直须蟾月镇当中。
诗意和赏析:
这首诗词以形容一扇石窗为主题,展现了作者对石窗的独特魅力的赞美。首句“八窗本体自玲珑”,意味着这扇石窗本身就是由精巧的雕刻艺术构成的,呈现出玲珑剔透的美感。第二句“凿石为明更不同”,表达了这扇石窗的制作工艺非常精细,使得它与其他普通的窗户有着显著的区别。
接下来的两句“遮莫猕猴常应外,直须蟾月镇当中”则描绘了石窗的实用性与象征意义。猕猴是指外界的杂乱和喧嚣,而石窗的设计能够有效地遮蔽这些干扰,使内部保持宁静。而“蟾月”则是指明亮的月光,它在夜晚照耀下,使得石窗的内部更加清明和安宁。
整首诗词通过对石窗的描绘和赞美,表达了作者对这种精美工艺的推崇,同时也暗含了对内心宁静和清明的向往。通过对石窗的形象描绘和寓意的表达,诗词传递了一种追求精神净化和内心宁静的情感,给读者带来了一种美好的感受。
“直须蟾月镇当中”全诗拼音读音对照参考
zèng yù shàng rén shí chuāng
赠煜上人石窗
bā chuāng běn tǐ zì líng lóng, záo shí wèi míng gèng bù tóng.
八窗本体自玲珑,凿石为明更不同。
zhē mò mí hóu cháng yīng wài, zhí xū chán yuè zhèn dāng zhōng.
遮莫猕猴常应外,直须蟾月镇当中。
“直须蟾月镇当中”平仄韵脚
拼音:zhí xū chán yuè zhèn dāng zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“直须蟾月镇当中”的相关诗句
“直须蟾月镇当中”的关联诗句
网友评论
* “直须蟾月镇当中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直须蟾月镇当中”出自姚勉的 《赠煜上人石窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。