“日星明概朝廷福”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日星明概朝廷福”全诗
此是古今真乐事,夜镫何用扇淫风。
分类:
作者简介(陈著)
《元宵薇山内弟酒边五首》陈著 翻译、赏析和诗意
《元宵薇山内弟酒边五首》是宋代诗人陈著的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
日星明概朝廷福,
烟火安和田里丰。
此是古今真乐事,
夜镫何用扇淫风。
译文:
阳光和星辰明亮,象征朝廷的祥瑞;
烟花安详,田地丰饶;
这是古今真实的喜庆场景,
夜晚的凉风用来清扫何用?
诗意和赏析:
《元宵薇山内弟酒边五首》通过描绘元宵节的景象,抒发了对和谐、喜庆和真实的生活的赞美。首句“日星明概朝廷福”,将明亮的阳光和星辰与朝廷的福祉联系在一起,表达了作者对国家安宁繁荣的祝福。第二句“烟火安和田里丰”,形容元宵节烟花的平和安详,以及田地丰收的景象,展现了人们在节日中享受和平与富饶的生活。第三句“此是古今真乐事”,表明这样的景象是历史上和现实中真实存在的喜庆场景,凸显了作者对传统文化和民俗习惯的珍视。最后一句“夜镫何用扇淫风”,以夜晚的凉风为象征,质问使用扇子扇动淫乱风气的意义,表达了对纯洁和正直价值观的呼唤。
整首诗以简洁而富有意象的语言,展示了作者对和谐、喜庆和真实生活的向往。通过元宵节的景象描绘,诗人抒发了对国家和社会的祝福,同时也对传统文化的传承和纯洁价值观的维护提出了思考与警示。这首诗表现出作者对现实生活的深切关注和对美好生活的向往,体现了宋代文人的审美情趣和社会观察力。
“日星明概朝廷福”全诗拼音读音对照参考
yuán xiāo wēi shān nèi dì jiǔ biān wǔ shǒu
元宵薇山内弟酒边五首
rì xīng míng gài cháo tíng fú, yān huǒ ān hé tián lǐ fēng.
日星明概朝廷福,烟火安和田里丰。
cǐ shì gǔ jīn zhēn lè shì, yè dèng hé yòng shàn yín fēng.
此是古今真乐事,夜镫何用扇淫风。
“日星明概朝廷福”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。