“意气中閒颇蔼然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“意气中閒颇蔼然”全诗
忠厚人家宜有后,乱离时世始知天。
老怀信汝穷须达,俗眼从渠丑做妍。
培得根深花自茂,莫将今日看他年。
分类:
作者简介(陈著)
《次儿瀹以的字韵呈喜而又赋》陈著 翻译、赏析和诗意
《次儿瀹以的字韵呈喜而又赋》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一首诗还不足以展现儿子的才华,
他的气质中透着与世无争的和善。
忠厚的人家应该有后代继承,
乱离的时世才能认识到上天的威严。
我老去的心中深信你会有所成就,
世俗之眼将他们看成丑陋的虚伪。
培养出深厚的根基,花朵才会茂盛,
不要只看今天,还要看未来。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对自己儿子的期望和信任,以及对社会的思考。作者认为自己写的一首诗还不足以完全展现儿子的才华,儿子的气质中透露着与世无争的和善之美。作者认为忠厚的家庭应该有后代继承,这样在乱离的时世中人们才能认识到上天的威严和正义。作者老去的心中深信儿子会有所成就,但世俗之眼却将儿子视为丑陋虚伪的人。最后,作者提醒读者要培养深厚的根基,不仅要看到今天的表象,还要看到未来的发展。
这首诗词透过对儿子的赞美和对社会现象的思考,表达了作者的家庭情感和对人生的思考。作者希望儿子能够在道德和品质上成为一个忠厚的人,在乱世中能够坚持正义和真善美的价值观。作者通过对儿子的期望,也反思了社会中对外貌和表象的过分追求,呼吁读者要培养内在的品质和深厚的根基,而不仅仅追求眼前的表面光鲜。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思想,给人以启迪和思考。
“意气中閒颇蔼然”全诗拼音读音对照参考
cì ér yuè yǐ de zì yùn chéng xǐ ér yòu fù
次儿瀹以的字韵呈喜而又赋
yī shī wèi zú jiàn ér xián, yì qì zhōng xián pō ǎi rán.
一诗未足见儿贤,意气中閒颇蔼然。
zhōng hòu rén jiā yí yǒu hòu, luàn lí shí shì shǐ zhī tiān.
忠厚人家宜有后,乱离时世始知天。
lǎo huái xìn rǔ qióng xū dá, sú yǎn cóng qú chǒu zuò yán.
老怀信汝穷须达,俗眼从渠丑做妍。
péi dé gēn shēn huā zì mào, mò jiāng jīn rì kàn tā nián.
培得根深花自茂,莫将今日看他年。
“意气中閒颇蔼然”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。