“载路政声如药石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载路政声如药石”全诗
来从北斗光躔下,坐治南山紫翠中。
载路政声如药石,契天心画在屏风。
深深到底清相映,一派碑潭水最公。
分类:
作者简介(陈著)
《似臧伯通》陈著 翻译、赏析和诗意
《似臧伯通》是陈著创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉守鱼符委任隆,
规模新处见新功。
来从北斗光躔下,
坐治南山紫翠中。
载路政声如药石,
契天心画在屏风。
深深到底清相映,
一派碑潭水最公。
诗意:
这首诗描绘了一个官员的形象,他以公正和聪明才智深受人们的赞赏。诗中描述了他的工作场景和他的品德特点。他依仗着玉鱼符作为权杖,得到了上级的任命,展示了他的能力。他的工作规模日益扩大,新的成就不断涌现。他像北斗星那样闪耀光芒,坐在南山之巅治理紫翠之地。他的政绩就像药石一样有效,声名远播。他的心与天地相通,画在了屏风之上。他的清廉品格深深地映照在他的工作中,他治理下的碑潭水清澈透明,公正无私。
赏析:
《似臧伯通》通过对官员形象的描绘,展现了他的才华和道德品质。诗中运用了生动的比喻和意象,如玉鱼符、北斗光和紫翠等,使诗意更加丰富多彩。诗人通过描写官员的工作成就和声望,表达了对他的赞美和敬仰之情。诗词中蕴含了儒家思想中的仁政理念,强调了官员应以公正、清廉的品质来治理国家和服务人民。整首诗以简洁凝练的语言展现了官员的形象和品德,给人以美感和启发。
“载路政声如药石”全诗拼音读音对照参考
shì zāng bó tōng
似臧伯通
yù shǒu yú fú wěi rèn lóng, guī mó xīn chù jiàn xīn gōng.
玉守鱼符委任隆,规模新处见新功。
lái cóng běi dǒu guāng chán xià, zuò zhì nán shān zǐ cuì zhōng.
来从北斗光躔下,坐治南山紫翠中。
zài lù zhèng shēng rú yào shí, qì tiān xīn huà zài píng fēng.
载路政声如药石,契天心画在屏风。
shēn shēn dào dǐ qīng xiāng yìng, yī pài bēi tán shuǐ zuì gōng.
深深到底清相映,一派碑潭水最公。
“载路政声如药石”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。