“崆峒麦熟关时事”的意思及全诗出处和翻译赏析

崆峒麦熟关时事”出自宋代陈著的《四次寄意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng tóng mài shú guān shí shì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“崆峒麦熟关时事”全诗

《四次寄意》
正大从来不径由,穷崖今却伴暖愁。
栖栖宇内知师孔,吃吃人閒爱说侯。
昨夜撞钟搜句到,他年笼壁把名留。
崆峒麦熟关时事,此意还曾入咏不。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《四次寄意》陈著 翻译、赏析和诗意

《四次寄意》是一首宋代的诗词,作者陈著。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

正大从来不径由,
穷崖今却伴暖愁。
栖栖宇内知师孔,
吃吃人閒爱说侯。

昨夜撞钟搜句到,
他年笼壁把名留。
崆峒麦熟关时事,
此意还曾入咏不。

【中文译文】
大的道理从来都不是一条直线,
在险峻的悬崖边,此时却伴着温暖的忧愁。
在这个世界上,有人知道孔子的教诲,
有人只是闲聊喜欢谈论权贵。

昨夜敲钟寻找句子,
将来在这壁上留下我的名字。
崆峒山那里的麦子成熟了,
关于时事的这种意思,曾经也曾写过。

【诗意和赏析】
《四次寄意》是一首充满哲理和意境的诗词,表达了作者对生命的思考和对人生道路的选择。诗中运用了对比和比喻的手法,以及一些历史典故,展现了作者的独特视角和思想感悟。

诗的开头写道:“正大从来不径由,穷崖今却伴暖愁。”作者用“正大”来形容道德和原则,暗示着追求真理和正义的人生态度。而“穷崖”则象征着险峻的道路和困难,这与“暖愁”形成了鲜明的对比。这里传递出一种思考人生选择的深沉情感。

接下来,诗中提到了孔子和侯子,用以比喻知识和权贵。作者以“栖栖宇内知师孔”来表达对知识、智慧和真理的追求,而“吃吃人閒爱说侯”则暗示了一些人只是喜欢闲聊和追逐权势。这种对人生态度的对比,体现了作者对知识和真理的珍视。

在诗的后半部分,作者描述了自己寻找灵感的过程和对名声的追求。诗中的“昨夜撞钟搜句到,他年笼壁把名留”揭示了诗人在寻找灵感和创作的过程中的努力和渴望。同时,这也突显了诗人对留下自己名字的渴望和对文学成就的追求。

最后两句“崆峒麦熟关时事,此意还曾入咏不”,运用了典故和景物描写,突出了时事和历史对诗人创作的影响。崆峒山的麦子成熟,暗示时间的流转和岁月的变迁,而“此意还曾入咏不”则表达了诗人在创作中思考过的主题和意义。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对道德、知识、名望和时事的思考和感悟。通过对比和比喻的手法,诗中展现了作者独特的人生态度和对追求真理、追求知识以及追逐名声的渴望。同时,诗中也透露出对人生道路选择的思考,以及对历史和时事的关注。整首诗以简洁而深刻的语言,勾勒出一个思索者的内心世界,引发人们对人生和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“崆峒麦熟关时事”全诗拼音读音对照参考

sì cì jì yì
四次寄意

zhèng dà cóng lái bù jìng yóu, qióng yá jīn què bàn nuǎn chóu.
正大从来不径由,穷崖今却伴暖愁。
xī xī yǔ nèi zhī shī kǒng, chī chī rén xián ài shuō hóu.
栖栖宇内知师孔,吃吃人閒爱说侯。
zuó yè zhuàng zhōng sōu jù dào, tā nián lóng bì bǎ míng liú.
昨夜撞钟搜句到,他年笼壁把名留。
kōng tóng mài shú guān shí shì, cǐ yì hái céng rù yǒng bù.
崆峒麦熟关时事,此意还曾入咏不。

“崆峒麦熟关时事”平仄韵脚

拼音:kōng tóng mài shú guān shí shì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“崆峒麦熟关时事”的相关诗句

“崆峒麦熟关时事”的关联诗句

网友评论


* “崆峒麦熟关时事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“崆峒麦熟关时事”出自陈著的 《四次寄意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。