“载好其音”的意思及全诗出处和翻译赏析

载好其音”出自宋代陈著的《寿马裕斋观文·右东山,二章,章四句》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài hǎo qí yīn,诗句平仄:仄仄平平。

“载好其音”全诗

《寿马裕斋观文·右东山,二章,章四句》
凤凰于飞,出自幽谷。
载好其音,集于灌木。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《寿马裕斋观文·右东山,二章,章四句》陈著 翻译、赏析和诗意

《寿马裕斋观文·右东山,二章,章四句》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
凤凰在飞翔,从幽谷中出现。
它美妙的声音飘荡,聚集在灌木丛中。

诗意:
这首诗描绘了一幅凤凰飞翔的景象。凤凰是神话中的传奇鸟,象征着吉祥、美好和重生。它从幽谷中飞翔而出,展现了它神秘而壮丽的形象。凤凰的歌声优美动听,仿佛吸引了所有声音都集聚在它周围的灌木丛中。

赏析:
这首诗以凤凰为主题,通过描绘凤凰的飞翔和歌声,表达了美好和祥和的意象。凤凰作为神话中的神鸟,具有独特的象征意义。它的出现象征着吉祥和幸福,被视为吉祥的象征,预示着好运和繁荣。诗人以简练而凝练的语言,生动地刻画了凤凰的形象。凤凰飞翔于幽谷之间,给人以一种超然世俗的感觉,使人联想到自由、高贵和灵动。而凤凰的歌声则被描绘为美妙动听,吸引了所有的声音都聚集在它周围的灌木丛中,给人以一种神奇和神秘的感觉。

整首诗以简洁而富有意境的语言描绘了凤凰的形象,表达了美好和祥和的情感。通过凤凰的飞翔和歌声,诗人唤起了人们内心对美好事物的向往和追求。这首诗的意境优美,富有想象力,给人以美的享受和思考的空间,展示了宋代诗人的才华和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载好其音”全诗拼音读音对照参考

shòu mǎ yù zhāi guān wén yòu dōng shān, èr zhāng, zhāng sì jù
寿马裕斋观文·右东山,二章,章四句

fèng huáng yú fēi, chū zì yōu gǔ.
凤凰于飞,出自幽谷。
zài hǎo qí yīn, jí yú guàn mù.
载好其音,集于灌木。

“载好其音”平仄韵脚

拼音:zài hǎo qí yīn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载好其音”的相关诗句

“载好其音”的关联诗句

网友评论


* “载好其音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载好其音”出自陈著的 《寿马裕斋观文·右东山,二章,章四句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。