“肯交春后蝶蜂哗”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯交春后蝶蜂哗”出自宋代陈著的《七十见梅有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kěn jiāo chūn hòu dié fēng huā,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“肯交春后蝶蜂哗”全诗

《七十见梅有感》
万木都由冬折磨,孤根却做老生涯。
寒心欲喹知谁主,瘦骨相依有自家。
只许江南鸿雁见,肯交春后蝶蜂哗
风吹不断西湖梦,一曲从他月落笳。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《七十见梅有感》陈著 翻译、赏析和诗意

《七十见梅有感》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。这首诗词描绘了冬季中坚韧不拔的梅花,以及在严寒中保持生机的自立精神。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

七十见梅有感

万木都由冬折磨,
孤根却做老生涯。
寒心欲喹知谁主,
瘦骨相依有自家。

只许江南鸿雁见,
肯交春后蝶蜂哗。
风吹不断西湖梦,
一曲从他月落笳。

译文:

寒冬中,所有的树木都备受冬天的折磨,
唯有孤独的梅花担当起老去的生涯。
寒冷的心灵欲问,谁能主宰这一切?
瘦弱的枝干互相依靠,有了自己的坚持。

只有江南的鸿雁能够目睹,
它们愿意与春天之后的蝴蝶和蜜蜂相交游戏。
风吹不停,西湖的梦境永远不断,
一曲悠扬自他的月落之时响起。

诗意和赏析:

这首诗词以梅花为主题,通过描绘梅花在严寒中的坚韧生命力,表达了作者对生命的独立和坚持的讴歌。梅花作为冬季中少见的花卉,能够在寒冷的环境中顽强地生长,给人以希望和勇气。

诗中的孤根代表着梅花的坚强个性和独立精神,它们不依靠其他花卉或树木的支持,而是相互依存、相互支撑。这种自立的精神反映了作者对于自主、自立的追求和崇尚。

诗中提到的江南鸿雁、春后的蝶蜂,以及西湖梦境的描绘,突出了梅花的独特之处。梅花在严寒季节中独自绽放,只有江南的鸿雁能够欣赏到它们的美丽,而春天之后的蝴蝶和蜜蜂也愿意与梅花一同共舞。这种与季节、自然相交融的形象,增添了诗词的浪漫氛围。

最后,诗中提到的西湖梦境和月落笳的一曲,给人以神秘的意境感受。西湖作为中国著名的风景名胜地,被描绘成一个神奇的梦境,而月落笳的音乐则增添了诗词的艺术氛围。

总的来说,这首诗词通过描绘梅花的坚强生命力和自立精神,表达了作者对于独立、坚持和追求的赞美。同时,通过与自然景物和音乐的联想,营造出一种浪漫、神秘的意境,给人以思考和遐想的空间。这首诗词以简洁、凝练的语言展现了作者对梅花的深情赞美,同时也反映了作者对于人生哲理和自然之美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯交春后蝶蜂哗”全诗拼音读音对照参考

qī shí jiàn méi yǒu gǎn
七十见梅有感

wàn mù dōu yóu dōng zhé mó, gū gēn què zuò lǎo shēng yá.
万木都由冬折磨,孤根却做老生涯。
hán xīn yù kuí zhī shuí zhǔ, shòu gǔ xiāng yī yǒu zì jiā.
寒心欲喹知谁主,瘦骨相依有自家。
zhǐ xǔ jiāng nán hóng yàn jiàn, kěn jiāo chūn hòu dié fēng huā.
只许江南鸿雁见,肯交春后蝶蜂哗。
fēng chuī bù duàn xī hú mèng, yī qǔ cóng tā yuè luò jiā.
风吹不断西湖梦,一曲从他月落笳。

“肯交春后蝶蜂哗”平仄韵脚

拼音:kěn jiāo chūn hòu dié fēng huā
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯交春后蝶蜂哗”的相关诗句

“肯交春后蝶蜂哗”的关联诗句

网友评论


* “肯交春后蝶蜂哗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯交春后蝶蜂哗”出自陈著的 《七十见梅有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。