“已觉诗书世的传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已觉诗书世的传”全诗
平生交际无金谷,穷健中閒自葛天。
终日闭门知拙味,有时放杖信嬉缘。
儿孙子曰一声处,已觉诗书世的传。
分类: 九日
作者简介(陈著)
《二月九日偶成》陈著 翻译、赏析和诗意
《二月九日偶成》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老境何须更问年,
得须臾活便翛然。
平生交际无金谷,
穷健中閒自葛天。
终日闭门知拙味,
有时放杖信嬉缘。
儿孙子曰一声处,
已觉诗书世的传。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己老年生活的思考和领悟。作者认为在老境之下,不需要再问年龄的增长,只要能够活在当下即可。他的生活与外界的交际并不富裕,没有金谷之交,但在贫穷与健康之间,他在闲暇之余自得其乐。他整日闭门不出,深知自己的平凡和局限,但偶尔放下拐杖,享受一些快乐的时光。儿孙们称他为一声,已经意识到他所写的诗书将传世。
赏析:
这首诗词以简洁的文字展现了作者对老年生活的深刻思考和豁达心态。作者在诗中表达了对于年龄的淡漠态度,认为年龄已经不再重要,重要的是活在当下。他没有金谷之交,即没有与达官贵人的交往,但他在贫穷与健康之间找到了自己的满足和快乐。他闭门不出,专注于自己的世界,深知自己的拙劣,但偶尔也会放松自己,享受一些嬉笑的时光。最后,他的儿孙们已经认识到他所写的诗书将留传后世,这也是对他诗人身份的肯定。
整首诗词流畅自然,语言简练,通过对生活的细致观察和深入思考,表达了对老年生活的独特理解和对诗书传世的期许。诗人以平实的语言,娓娓道来,让读者深入感受到作者内心的坦然和豁达。这首诗词以自然、宁静的语调,唤起人们对于人生晚年的思考和反思,传达出一种乐观、平和的生活态度。
“已觉诗书世的传”全诗拼音读音对照参考
èr yuè jiǔ rì ǒu chéng
二月九日偶成
lǎo jìng hé xū gèng wèn nián, dé xū yú huó biàn xiāo rán.
老境何须更问年,得须臾活便翛然。
píng shēng jiāo jì wú jīn gǔ, qióng jiàn zhōng xián zì gé tiān.
平生交际无金谷,穷健中閒自葛天。
zhōng rì bì mén zhī zhuō wèi, yǒu shí fàng zhàng xìn xī yuán.
终日闭门知拙味,有时放杖信嬉缘。
ér sūn zǐ yuē yī shēng chù, yǐ jué shī shū shì de chuán.
儿孙子曰一声处,已觉诗书世的传。
“已觉诗书世的传”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。