“襟带金钟秀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“襟带金钟秀”全诗
襟带金钟秀,根基铁柱牢。
安心培大枣,办手摘蟠桃。
坐镇江山稳,新题立石高。
分类:
作者简介(陈著)
《次韵洞真道士卢致远》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵洞真道士卢致远》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
彩虹桥关的福地,门外波涛汹涌。
衣襟佩戴着华丽的金钟,根基坚固如铁柱。
专心培育着巨大的枣子,亲手摘取盘桓的桃子。
稳坐镇守江山,在新立的高石上题字。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅富有想象力和象征意义的景象,表达了作者对自然和人世间的掌控力的渴望和追求。
首先,虹桥关被描绘为福地,象征着幸福和吉祥之地。门外的波涛汹涌,形象地表达了世间的纷扰和喧嚣,与福地形成了鲜明的对比。这个景象暗示着作者对于远离尘嚣、追求宁静和内心平衡的渴望。
接着,诗中提到了衣襟上佩戴的金钟和根基如铁柱,暗示着作者的内心坚定和稳固。金钟和铁柱都是坚硬和可靠的象征,表达了作者对自身的自信和对事业的坚守。
诗中还描绘了作者培育巨大枣子和摘取桃子的场景。这里的枣子和桃子可以被视为丰收和成果的象征。通过自己的努力和培育,作者希望能够得到丰硕的收获,实现自己的目标和愿望。
最后,作者坐镇江山,稳定地掌控着局势,并在新立的高石上题字。这展现了作者的权威和领导能力,同时也表达了作者对于成就和名声的追求。
总体而言,这首诗词通过对虹桥关福地和自然景象的描绘,以及对自身坚定和追求的表达,传达了作者追求内心平衡、追逐成就和权威的情感和愿望。
“襟带金钟秀”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dòng zhēn dào shì lú zhì yuǎn
次韵洞真道士卢致远
hóng qiáo guān fú dì, mén wài rèn fēng tāo.
虹桥关福地,门外任风涛。
jīn dài jīn zhōng xiù, gēn jī tiě zhù láo.
襟带金钟秀,根基铁柱牢。
ān xīn péi dà zǎo, bàn shǒu zhāi pán táo.
安心培大枣,办手摘蟠桃。
zuò zhèn jiāng shān wěn, xīn tí lì shí gāo.
坐镇江山稳,新题立石高。
“襟带金钟秀”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。