“古道谁云不到今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古道谁云不到今”全诗
三载二松公事处,百年乔木世臣心。
夤缘肯及通家旧,饥饿何妨闭户深。
公去那来遗爱在,老犹能听昼帘琴。
分类:
作者简介(陈著)
《次韵邑丞高洁堂任满来辞》陈著 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代陈著所作,题为《次韵邑丞高洁堂任满来辞》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
云游戏佐棠阴,古道谁云不到今。
三载二松公事处,百年乔木世臣心。
夤缘肯及通家旧,饥饿何妨闭户深。
公去那来遗爱在,老犹能听昼帘琴。
译文:
在云中嬉戏辅佐棠阴,谁说古道已不通达至今。
三年来履行二松之公务,百年乔木怀有世臣之心。
尽管现在缘分有限,仍然珍视旧日的友情。
纵然饥饿困扰,也无妨关起门户,追求内心深处的宁静。
公务离开后,他的爱与关怀依然留存,
即便年迈,仍然能够聆听在白昼中轻启帘幕的琴音。
诗意:
这首诗词描绘了陈著与高洁堂任满的离别场景。诗人首先表达了他们在云中嬉戏辅佐棠阴的情景,古道虽然已经历经岁月的洗礼,但它的存在却远不止于此。接着,诗人回顾了过去三年在公务上的共同经历,以及百年乔木的奋斗精神。尽管现在他们的缘分有限,但他们依然珍视着过去的友情。即便饥饿困扰,他们仍然能够通过闭户深居来追求内心的宁静。最后,诗人表达了对高洁堂离去的不舍,他的爱与关怀仍在心间存留,即便诗人年事已高,依然能够聆听到琴音的悠扬。
赏析:
这首诗词以平易近人的语言,表达了对友情的珍视和不舍之情。诗人通过描绘云中嬉戏和古道的延续,展示了友情的坚固和历久弥新。他们共同度过了三年的公务岁月,也体现了一位世臣的奉献精神。尽管现在他们的联系有限,但诗人仍然怀念过去的友情,表达了对高洁堂离去的不舍和对他的爱与关怀的留存。最后两句表达了即使年老,仍然能够欣赏美妙音乐的心境,彰显了诗人对艺术与人生的共鸣。整首诗情感真挚,语言简练,通过对友情与人生的思考,让读者产生共鸣,并引发对岁月流转和人情深浅的思考。
“古道谁云不到今”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yì chéng gāo jié táng rèn mǎn lái cí
次韵邑丞高洁堂任满来辞
yǔ yún yóu xì zuǒ táng yīn, gǔ dào shuí yún bú dào jīn.
与云游戏佐棠阴,古道谁云不到今。
sān zài èr sōng gōng shì chù, bǎi nián qiáo mù shì chén xīn.
三载二松公事处,百年乔木世臣心。
yín yuán kěn jí tōng jiā jiù, jī è hé fáng bì hù shēn.
夤缘肯及通家旧,饥饿何妨闭户深。
gōng qù nà lái yí ài zài, lǎo yóu néng tīng zhòu lián qín.
公去那来遗爱在,老犹能听昼帘琴。
“古道谁云不到今”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。