“识老语言简”的意思及全诗出处和翻译赏析

识老语言简”出自宋代陈著的《挽范千之二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí lǎo yǔ yán jiǎn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“识老语言简”全诗

《挽范千之二首》
得年虽欠寿,凡事孰能瑕。
识老语言简,学充文赋葩。
刘蕡胡不第,灵运欲忘家。
已矣归何处,虚留海上槎。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《挽范千之二首》陈著 翻译、赏析和诗意

《挽范千之二首》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

得年虽欠寿,
尽管寿命短促,
凡事孰能瑕。
但凡事都有瑕疵。

识老语言简,
懂得老人的言语简洁,
学充文赋葩。
学习充实文采,使之花繁。

刘蕡胡不第,
刘蕡为何不能得中进士,
灵运欲忘家。
幸运欲将其遗忘故乡。

已矣归何处,
已经结束了,回到何处呢?
虚留海上槎。
仅剩空留在海上的木筏。

诗词的诗意表达了作者对自己寿命有限的认识,同时也表达了对人生中不完美之处的理解。诗中提到了学习充实文采,可能是在强调人应该追求知识和修养,使自己成为有才华的人。接下来,作者提到刘蕡未能中进士,暗示了人生中的不如意和挫折感。最后两句表达了作者对生命已经接近尾声的感慨,思考人生的归宿和留下的遗憾。

整首诗词表达了对生命短暂和人生不完美之处的感悟,同时也反映了作者对人生意义和归宿的思考。尽管寥寥数语,但通过简洁而富有哲理的表达,传递出了深刻的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“识老语言简”全诗拼音读音对照参考

wǎn fàn qiān zhī èr shǒu
挽范千之二首

dé nián suī qiàn shòu, fán shì shú néng xiá.
得年虽欠寿,凡事孰能瑕。
shí lǎo yǔ yán jiǎn, xué chōng wén fù pā.
识老语言简,学充文赋葩。
liú fén hú bù dì, líng yùn yù wàng jiā.
刘蕡胡不第,灵运欲忘家。
yǐ yǐ guī hé chǔ, xū liú hǎi shàng chá.
已矣归何处,虚留海上槎。

“识老语言简”平仄韵脚

拼音:shí lǎo yǔ yán jiǎn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“识老语言简”的相关诗句

“识老语言简”的关联诗句

网友评论


* “识老语言简”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“识老语言简”出自陈著的 《挽范千之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。