“我公德量世閒无”的意思及全诗出处和翻译赏析

我公德量世閒无”出自宋代陈著的《送沿江制使姚橘州尚书自金陵赴召三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ gōng dé liàng shì xián wú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“我公德量世閒无”全诗

《送沿江制使姚橘州尚书自金陵赴召三首》
自紫岩来百载余,我公德量世閒无
官高也只如韦布,家庆真堪入画图。
忙处转多閒气象,平时惟做实工夫。
此行当坐经纶阁,须念苍生已及肤。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《送沿江制使姚橘州尚书自金陵赴召三首》陈著 翻译、赏析和诗意

诗词:《送沿江制使姚橘州尚书自金陵赴召三首》

中文译文:
自紫岩来百载余,
我公德量世閒无。
官高也只如韦布,
家庆真堪入画图。

忙处转多閒气象,
平时惟做实工夫。
此行当坐经纶阁,
须念苍生已及肤。

诗意:
这是一首宋代陈著所作的《送沿江制使姚橘州尚书自金陵赴召三首》。诗人描绘了姚橘州尚书从紫岩来到金陵,时间已有百载之久。陈著称赞姚橘州尚书的品德高尚,他在世间淡泊名利,从容自在。即使姚橘州尚书的官位很高,也只是像韦布一样平凡,而他的家庭幸福却是堪称画图中的美景。

诗人观察到,姚橘州尚书在繁忙的工作中也能保持闲适的气象,平日里专注于务实的工作,不追逐虚名。这次的出行,他应该要去坐经纶阁,这里指的是一个重要的政府机构,表示他将担负起治理国家、造福百姓的重任。诗人希望他能时刻牵挂着百姓的利益,关心他们的疾苦。

赏析:
这首诗以送行的形式,表达了对姚橘州尚书的赞美和祝福。诗中通过对姚橘州尚书的品德和为政的态度的赞美,展现了宋代士人崇尚德行和务实精神的价值观。姚橘州尚书被描绘成一个在官场中不谋私利、尽心尽力为民众谋福利的典范。诗人对他的赞美并不是因为他的高官显贵,而是因为他的高尚品质和真实的行动。

诗中还融入了对家庭幸福的讴歌,将家庭生活与政治事务相辅相成。这种将个人家庭与国家社会联系在一起的观念,反映了宋代士人对家国情怀的关注。整首诗语言简练,情感真挚,通过对姚橘州尚书形象的生动描绘,传递了对理想官员和家庭幸福的向往,体现了宋代士人对社会和家庭价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我公德量世閒无”全诗拼音读音对照参考

sòng yán jiāng zhì shǐ yáo jú zhōu shàng shū zì jīn líng fù zhào sān shǒu
送沿江制使姚橘州尚书自金陵赴召三首

zì zǐ yán lái bǎi zài yú, wǒ gōng dé liàng shì xián wú.
自紫岩来百载余,我公德量世閒无。
guān gāo yě zhī rú wéi bù, jiā qìng zhēn kān rù huà tú.
官高也只如韦布,家庆真堪入画图。
máng chù zhuǎn duō xián qì xiàng, píng shí wéi zuò shí gōng fū.
忙处转多閒气象,平时惟做实工夫。
cǐ háng dāng zuò jīng lún gé, xū niàn cāng shēng yǐ jí fū.
此行当坐经纶阁,须念苍生已及肤。

“我公德量世閒无”平仄韵脚

拼音:wǒ gōng dé liàng shì xián wú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我公德量世閒无”的相关诗句

“我公德量世閒无”的关联诗句

网友评论


* “我公德量世閒无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我公德量世閒无”出自陈著的 《送沿江制使姚橘州尚书自金陵赴召三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。