“尘满冠巾汗满襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尘满冠巾汗满襟”全诗
堪怜寒露冰壶玉,尘满冠巾汗满襟。
分类:
作者简介(陈著)
《弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵》陈著 翻译、赏析和诗意
这首诗词是陈著创作的,《弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
弟观作为众人中的一员,常常去丹山的僧舍里敬奉神灵。这首五绝是受到韵律的启发而创作的。众人之间的赞美之词像口中铄化的黄金一样,总是随着时间的推移而变得更加动听。可怜的是,就像寒露时节的冰壶上覆盖着冷霜一样,我的头发上沾满了尘土,衣襟上则满是汗水。
诗意:
这首诗表达了诗人在众人中的身份与体验。诗人作为众多信徒中的一员,常常前往僧舍敬奉神灵,表达对神灵的虔诚之情。诗词中的比喻描绘了众人对诗人的赞美之词如同口中的黄金一样闪耀璀璨,而且随着时间的流逝越发动听。然而,诗人也表达了自己身处凡尘世界的困境,头发沾满尘土,衣襟湿透了汗水,形象地描绘出了他的辛劳与劳累。
赏析:
这首诗以简洁而精炼的语言描绘了诗人的身份与体验,通过对众人赞美之词的描绘,展现了他在众人中的地位与声望。诗人以富有感染力的比喻,将众人的赞美比作口中铄化的黄金,生动地表达了诗人受到的崇敬和欢迎。然而,诗人并未停留在虚荣的表面,而是通过对自身困境的描绘,展示了他的辛劳和付出。这种通过对比手法的运用,使得诗词更具有情感共鸣和艺术张力。
整体而言,这首诗词在简洁明快的语言中,展现了诗人在众人中的身份与体验,同时表达了对神灵的虔诚与对现实困境的思考,具有一定的感慨和启示作用。
“尘满冠巾汗满襟”全诗拼音读音对照参考
dì guān wèi zhòng fèng lǐ shén yú dān shān sēng shè yǒu wǔ jué yīn chèn yùn
弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵
rén zhòng yóu lái kǒu shuò jīn, màn cóng shí hǎo dá rén xīn.
人众由来口铄金,漫从时好答人心。
kān lián hán lù bīng hú yù, chén mǎn guān jīn hàn mǎn jīn.
堪怜寒露冰壶玉,尘满冠巾汗满襟。
“尘满冠巾汗满襟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。