“鸿雁辞南去有归”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸿雁辞南去有归”出自宋代陈著的《次韵梅山弟感时四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng yàn cí nán qù yǒu guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鸿雁辞南去有归”全诗

《次韵梅山弟感时四首》
吟情本是谢玄晖,邂逅年来世事非。
到处望风千甲解,无人留日一戈挥。
杜鹃入洛啼拌死,鸿雁辞南去有归
浩荡春光天万里,孤云叶叶向谁飞。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵梅山弟感时四首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵梅山弟感时四首》是宋代陈著创作的一首诗词。该诗以梅山弟(可能是作者的朋友或同僚)的感慨时光流转为主题,描绘了身世沧桑和时光更迭的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

吟情本是谢玄晖,
吟情本是谢玄晖,这里指吟咏感慨的情感本是来自谢玄晖,表达了作者自己对时光流转的感慨。谢玄晖是一个可能是历史上的人物,他的吟咏诗词给作者留下了深刻的印象。

邂逅年来世事非。
邂逅年来世事非,意指作者经历了多年,发现世事变幻莫测,与当初所想的情况不同。这句表达了作者对时光的感慨和对人生变迁的思考。

到处望风千甲解,
到处望风千甲解,这里描述了作者四处观望,希望能够看到一丝希望的迹象。千甲解指的是希望的象征,期待解决现状的困境。

无人留日一戈挥。
无人留日一戈挥,暗示作者的身世已经沦为孤寂,没有人留住他的时间,他只能挥舞着戈,继续面对艰难的生活。

杜鹃入洛啼拌死,
杜鹃入洛啼拌死,这句描绘了杜鹃鸟在洛阳啼叫,将自己的声音与死亡混合在一起。这可能是作者对自己境遇的借喻,表达了作者对逆境中坚持的决心。

鸿雁辞南去有归。
鸿雁辞南去有归,这里描述了鸿雁离开南方,但它们有回归的方向和目的地。这句诗也许是对作者境遇的另一个比喻,表示尽管离开了家乡,但仍有希望回归的期待。

浩荡春光天万里,
浩荡春光天万里,这句诗描绘了浩渺的春光,春天的光芒延伸到天空万里。这里的春光可以视为生机与希望的象征,与前面的诗句形成对比。

孤云叶叶向谁飞。
孤云叶叶向谁飞,这里以孤云和随风飘落的叶子作为形象,表达了作者的思考和迷茫。孤云和飘落的叶子都是无法预知归宿的,也暗示了作者对未来的疑问和困惑。

这首诗词通过描绘作者的感慨、思考和困境,表达了对时光流转和人生变迁的思考。作者以谢玄晖的吟咏情感作为引子,以自己的身世和观察为基础,通过描绘自然景物和生命的象征,表达了对希望和未来的期许,同时也流露出对现实的无奈和困惑。整首诗词以抒发作者的情感和对人生意义的思考为主线,通过自然景物的描绘和隐喻,展示了作者对逆境中坚持和对未来的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸿雁辞南去有归”全诗拼音读音对照参考

cì yùn méi shān dì gǎn shí sì shǒu
次韵梅山弟感时四首

yín qíng běn shì xiè xuán huī, xiè hòu nián lái shì shì fēi.
吟情本是谢玄晖,邂逅年来世事非。
dào chù wàng fēng qiān jiǎ jiě, wú rén liú rì yī gē huī.
到处望风千甲解,无人留日一戈挥。
dù juān rù luò tí bàn sǐ, hóng yàn cí nán qù yǒu guī.
杜鹃入洛啼拌死,鸿雁辞南去有归。
hào dàng chūn guāng tiān wàn lǐ, gū yún yè yè xiàng shuí fēi.
浩荡春光天万里,孤云叶叶向谁飞。

“鸿雁辞南去有归”平仄韵脚

拼音:hóng yàn cí nán qù yǒu guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸿雁辞南去有归”的相关诗句

“鸿雁辞南去有归”的关联诗句

网友评论


* “鸿雁辞南去有归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸿雁辞南去有归”出自陈著的 《次韵梅山弟感时四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。