“睨视难枉尺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“睨视难枉尺”全诗
出门欲何之,失笑坐溪石。
冥鸿入层霄,感次万里翼。
手中铁拄杖,睨视难枉尺。
起舞衣袂扬,不借西风力。
浩浩天地閒,谁能省头白。
分类:
作者简介(陈著)
《无题》陈著 翻译、赏析和诗意
《无题》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
秋色薄山色,黄叶溪景瘠。
在秋天,山色变得淡薄,溪水旁的黄叶也凋零了。
出门欲何之,失笑坐溪石。
出门前,不知该去何处,只能坐在溪石边失笑。
冥鸿入层霄,感次万里翼。
遥看天空中的候鸟飞翔,感叹它们拥有万里翱翔的能力。
手中铁拄杖,睨视难枉尺。
手握着铁拐杖,仰望着远方,眼光无法穿越那么长的距离。
起舞衣袂扬,不借西风力。
起舞时,衣袖翻飞,但不依靠西风的助力。
浩浩天地间,谁能省头白。
在广袤的天地之间,谁能延缓衰老,不让头发变白。
这首诗词描绘了秋天的景色,通过描写自然景观和人物情感,表达了诗人对时光流转和自然力量的思考。诗中的秋色薄山色、黄叶溪景瘠,描绘了秋天的凋零和淡薄之感,与诗人内心的迷惘和无奈相呼应。诗人出门时不知所措,坐在溪石旁失笑,表达了对生活困惑的情绪。冥鸿入层霄,感次万里翼,诗人通过候鸟的自由翱翔,表达了对自由和远方的向往。手中铁拄杖、睨视难枉尺,展现了诗人对远方的渴望和对未知世界的探索。起舞衣袂扬,不借西风力,诗人借舞蹈的意象,表达了追求独立和自主的精神态度。最后,浩浩天地间,谁能省头白,诗人思考生命的短暂和时光的无情,表达了对光阴流逝的感慨。
这首诗词通过描绘自然景色和诗人的内心情感,表达了对自由、追求和时光流逝的思考。语言简练,意象深远,通过景物的描写和情感的抒发,传递了一种深邃而含蓄的意境,引发读者对生命、自由和人生价值的思考。
“睨视难枉尺”全诗拼音读音对照参考
wú tí
无题
qiū sè báo shān sè, huáng yè xī jǐng jí.
秋色薄山色,黄叶溪景瘠。
chū mén yù hé zhī, shī xiào zuò xī shí.
出门欲何之,失笑坐溪石。
míng hóng rù céng xiāo, gǎn cì wàn lǐ yì.
冥鸿入层霄,感次万里翼。
shǒu zhōng tiě zhǔ zhàng, nì shì nán wǎng chǐ.
手中铁拄杖,睨视难枉尺。
qǐ wǔ yī mèi yáng, bù jiè xī fēng lì.
起舞衣袂扬,不借西风力。
hào hào tiān dì xián, shuí néng shěng tóu bái.
浩浩天地閒,谁能省头白。
“睨视难枉尺”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。