“将到穷冬寂寞乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将到穷冬寂寞乡”全诗
最怜剪蜡翻新样,却笑烧铅作素妆。
分类:
《次韵赋蜡梅》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《次韵赋蜡梅》是宋代诗人卫宗武所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
即将到来穷冬的寂寞乡,谁知花事还未结束。我最喜欢剪蜡花翻新样儿,却嘲笑烧铅花的素雅妆。
诗意:
这首诗描绘了一个即将进入寒冬的季节,但却意外地发现了一丝春意。诗人通过对蜡花和烧铅花的对比,表达了对蜡花的喜爱和对烧铅花的嘲笑,同时也反映了对自然生命力的赞美和对传统文化的思考。
赏析:
这首诗以寓意深远的形象描绘了冬季花卉的美丽和生命力。诗中的“蜡梅”是一种制作精美、花朵逼真的人工花,而“烧铅”则是传统的一种制花方法。诗人以对比的手法,将两种花的形象和意义进行了对照。剪蜡花意味着人工的创作和改变,由此表达了人对自然的改造和艺术的创造力的赞美;而烧铅花则显得古朴素雅,寓意着对传统的尊重和珍视。
诗人通过对花朵的描述,抒发了自己对美的追求和对传统文化的思考。诗中的“花事”和“素妆”象征了人们对美好事物和艺术形式的创造和追求。在冬季的寂寞中,诗人通过蜡梅和烧铅花的比喻,表达了对生命力和美的追求的坚持,同时也呼应了传统文化的价值观。
这首诗词通过简洁的语言和对比的手法,展示了作者对美的热爱和对传统文化的思索。它从一个小小的花朵入手,表达了对生活、艺术和传统文化的思考,以及对美好事物的追求。整首诗意境清新,感情真挚,是宋代诗歌中的一首佳作。
“将到穷冬寂寞乡”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fù là méi
次韵赋蜡梅
jiāng dào qióng dōng jì mò xiāng, shéi zhī huā shì wèi qú yāng.
将到穷冬寂寞乡,谁知花事未渠央。
zuì lián jiǎn là fān xīn yàng, què xiào shāo qiān zuò sù zhuāng.
最怜剪蜡翻新样,却笑烧铅作素妆。
“将到穷冬寂寞乡”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。