“一瓣生香独傲寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一瓣生香独傲寒”全诗
明眸玉雪层层积,蜕骨蛟龙曲曲蟠。
巧若天成经岁远,移来地阔占春宽。
老夫犹未识花面,觅句含毫作是观。
分类:
《咏野渡香片蟠梅》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《咏野渡香片蟠梅》是宋代卫宗武的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一片花瓣散发着芬芳,自负傲然不惧寒冷。
这朵梅花与其他梅花不同,难以与众多梅花相比较。
它的明亮眸子像玉雪一样层层叠叠,紧紧地绕在骨骼上,如蛟龙曲曲盘绕。
它的美巧妙得像是上天所创造,经历了岁月的洗礼,从远方来到这片广袤的土地,占据了春天的宽广。
我这个老夫仍未认识这朵花的面容,寻找着适合描写它的诗句,以期从中领悟。
诗意:
《咏野渡香片蟠梅》以描绘一朵特殊的梅花为中心,表达了作者对梅花的赞美和对美的追求。这朵梅花与众不同,它的美丽和灵动不仅体现在外形上,还融入了岁月的沧桑和自然的力量。作者通过观察、思考和寻找合适的诗句,试图把这朵梅花的独特之处表达出来,以表达对美的追求和对艺术的探索。
赏析:
《咏野渡香片蟠梅》以简洁明快的语言描绘了一朵独特的梅花,通过对梅花的形态和特点的描写,展示出它与众不同的美丽和独特性。诗中用“一瓣生香独傲寒”形容梅花的香气和傲立在寒冷中的姿态,表达了梅花坚韧不拔的品质。接着,作者通过“明眸玉雪层层积,蜕骨蛟龙曲曲蟠”来描绘梅花的清澈明亮和骨子里的力量,使读者感受到梅花的独特魅力。最后,诗人以自己“犹未识花面”的姿态,表达了对梅花的追求和对艺术的探索之心。
整首诗以简洁凝练的语言展现了梅花的独特之美,通过对形象的细腻描绘和隐喻的运用,传达了作者对美的追求和对艺术的热爱。读者可以从中感受到梅花的坚韧和灵动,以及作者对美的追求和对艺术创作的思考。
“一瓣生香独傲寒”全诗拼音读音对照参考
yǒng yě dù xiāng piàn pán méi
咏野渡香片蟠梅
yī bàn shēng xiāng dú ào hán, cǐ méi nán bìng zhòng méi kàn.
一瓣生香独傲寒,此梅难并众梅看。
míng móu yù xuě céng céng jī, tuì gǔ jiāo lóng qū qū pán.
明眸玉雪层层积,蜕骨蛟龙曲曲蟠。
qiǎo ruò tiān chéng jīng suì yuǎn, yí lái dì kuò zhàn chūn kuān.
巧若天成经岁远,移来地阔占春宽。
lǎo fū yóu wèi shí huā miàn, mì jù hán háo zuò shì guān.
老夫犹未识花面,觅句含毫作是观。
“一瓣生香独傲寒”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。