“景星流作英”的意思及全诗出处和翻译赏析

景星流作英”出自宋代卫宗武的《牡丹和韵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐng xīng liú zuò yīng,诗句平仄:仄平平仄平。

“景星流作英”全诗

《牡丹和韵二首》
似肋还似囷,尊号擅芳名。
洛土分来种,景星流作英
纷敷为绝色,向背若含情。
别久喜相对,开尊话旧盟。

分类:

《牡丹和韵二首》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《牡丹和韵二首》是宋代卫宗武所作的一首诗词。这首诗词以牡丹花为主题,通过描绘牡丹的美丽和韵律,表达了作者对花朵的赞美和对旧时盟约的追忆之情。

诗词的中文译文如下:

似肋还似囷,
尊号擅芳名。
洛土分来种,
景星流作英。
纷敷为绝色,
向背若含情。
别久喜相对,
开尊话旧盟。

诗意和赏析:
这首诗词以牡丹花为形象,通过细腻的描写展现了牡丹的美丽和高贵。诗中的"似肋还似囷"形容了牡丹花朵的形状,宛如一簇簇细腻的花瓣,或者像是聚集在一起的团团花蕾。"尊号擅芳名"表达了牡丹在花中的尊贵地位,其美名远播。

接下来,诗人描述了牡丹的种植地点。"洛土分来种"指的是牡丹在洛水流域的土地上种植,显示了牡丹在洛阳地区的盛行和繁荣。"景星流作英"则表达了牡丹花朵的美丽和灿烂,如同星辰在夜空中闪耀。

诗中的"纷敷为绝色,向背若含情"描绘了牡丹花朵的瑰丽和娇柔。牡丹花色彩斑斓,花瓣丰盈,形成了一幅绝美的景象。牡丹花朵向外展示其美丽,同时也似乎含蓄地散发着柔情。

最后两句"别久喜相对,开尊话旧盟"表达了诗人对旧时盟约的思念和期待。这里的"别久"意味着久别重逢,诗人喜闻牡丹之名,象征着在重逢之际,以牡丹为媒介,重新开启旧时的情谊。

总的来说,这首诗词通过描绘牡丹的美丽和韵律,表达了对牡丹花的赞美之情以及对旧时盟约的追忆和期待。在字里行间,展现了牡丹的高贵、绝美和旷达,同时也是对友谊和情感的表达和预示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“景星流作英”全诗拼音读音对照参考

mǔ dān hé yùn èr shǒu
牡丹和韵二首

shì lē hái shì qūn, zūn hào shàn fāng míng.
似肋还似囷,尊号擅芳名。
luò tǔ fēn lái zhǒng, jǐng xīng liú zuò yīng.
洛土分来种,景星流作英。
fēn fū wèi jué sè, xiàng bèi ruò hán qíng.
纷敷为绝色,向背若含情。
bié jiǔ xǐ xiāng duì, kāi zūn huà jiù méng.
别久喜相对,开尊话旧盟。

“景星流作英”平仄韵脚

拼音:jǐng xīng liú zuò yīng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“景星流作英”的相关诗句

“景星流作英”的关联诗句

网友评论


* “景星流作英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景星流作英”出自卫宗武的 《牡丹和韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。