“莎汀连苇岸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莎汀连苇岸”出自宋代卫宗武的《春晚郊行》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shā tīng lián wěi àn,诗句平仄:平平平仄仄。
“莎汀连苇岸”全诗
《春晚郊行》
东风吹不断,芳草正萋萋。
暗绿藏禽语,残红襯与蹄。
莎汀连苇岸,麦陇间蔬畦。
往岁行春路,推敲认旧题。
暗绿藏禽语,残红襯与蹄。
莎汀连苇岸,麦陇间蔬畦。
往岁行春路,推敲认旧题。
分类:
《春晚郊行》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《春晚郊行》是宋代诗人卫宗武的作品。这首诗描绘了一个春天的郊外漫步的景象,通过细腻的描写展现了春天的美丽与生机。
诗词的中文译文如下:
东风吹不断,芳草正萋萋。
暗绿藏禽语,残红襯与蹄。
莎汀连苇岸,麦陇间蔬畦。
往岁行春路,推敲认旧题。
诗词的诗意是描述春天郊外行走的景色。诗人通过描绘春风吹拂不停,绿草茵茵的景象,展示了大自然的生机和活力。在这样的环境中,隐藏着鸟儿的歌声,还有残留的红色与动物的蹄印相映成趣。诗中还提到了莎汀和苇岸,以及麦田和蔬菜畦,这些景物更加丰富了春天的气息和人们的生活。
最后两句表达了诗人在春天行走的过程中,回忆起以往的经历和思考。他推敲着认识的旧题,可能是回忆往昔或者思考生活的意义。
这首诗以其细腻的描写和美丽的意象展现了春天的景象,给人一种清新、宁静的感觉。通过描述自然景色,诗人也在思考人与自然的关系以及人生的意义。整首诗通过细节的描绘,将读者带入到一个美丽而宁静的春天的画面中,让人沉浸在诗意的世界中,感受到春天的美好和诗人的情感。
“莎汀连苇岸”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn jiāo xíng
春晚郊行
dōng fēng chuī bù duàn, fāng cǎo zhèng qī qī.
东风吹不断,芳草正萋萋。
àn lǜ cáng qín yǔ, cán hóng chèn yǔ tí.
暗绿藏禽语,残红襯与蹄。
shā tīng lián wěi àn, mài lǒng jiān shū qí.
莎汀连苇岸,麦陇间蔬畦。
wǎng suì xíng chūn lù, tuī qiāo rèn jiù tí.
往岁行春路,推敲认旧题。
“莎汀连苇岸”平仄韵脚
拼音:shā tīng lián wěi àn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莎汀连苇岸”的相关诗句
“莎汀连苇岸”的关联诗句
网友评论
* “莎汀连苇岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莎汀连苇岸”出自卫宗武的 《春晚郊行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。