“直须臂断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直须臂断”全诗
而刺血写,妄中之妄。
经诸佛阔,血父母生。
何净何垢,等为前尘。
末法阇梨,沉酣入骨。
一毫且靳,而况於血。
血犹可舍,是知身幻。
大痛一囘,直须臂断。
分类:
《净慈释刺血写经赞》李昴英 翻译、赏析和诗意
《净慈释刺血写经赞》是宋代李昴英创作的一首诗词。
中文译文:
这经书就像一只筏子,写下来就是相对的。然而刺破皮肤流血写字,是一种幻想中的幻想。经书中包含了众多佛教的智慧,而血液却源自父母的生命之本。清净与浊垢,都是前世的纠缠。末法时代的修行者,陶醉其中,深入骨髓。即使一根毫发也不能忽视,更何况是血液。血液尚可舍弃,由此可知身体亦是虚幻的。经历了巨大的痛苦之后,只有将胳膊折断才能直接体会到。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对佛教经典的思考和对修行的思索。诗人以刺血写经的形象来描绘修行的困难与痛苦,血液的流淌象征着身体的牺牲和精神的追求。通过血液与经书的对比,诗人反思了人生的虚幻和身体的束缚,强调了修行者在末法时代的困境和对解脱的渴望。诗句中的血液与身体的形象鲜明而生动,表达了对修行的极致追求和对生命本质的思考。
整首诗以简洁明快的语言展现了修行的艰辛和对解脱的渴望,同时也启示人们反思生命的意义和虚幻的本质。通过对痛苦和牺牲的描绘,诗词传达了一种积极向上的精神追求,鼓励人们超越身体的束缚,追求心灵的自由和解脱。
“直须臂断”全诗拼音读音对照参考
jìng cí shì cì xuè xiě jīng zàn
净慈释刺血写经赞
cǐ jīng rú fá, xiě zhī zhe xiāng.
此经如筏,写之着相。
ér cì xuè xiě, wàng zhōng zhī wàng.
而刺血写,妄中之妄。
jīng zhū fú kuò, xuè fù mǔ shēng.
经诸佛阔,血父母生。
hé jìng hé gòu, děng wéi qián chén.
何净何垢,等为前尘。
mò fǎ shé lí, chén hān rù gǔ.
末法阇梨,沉酣入骨。
yī háo qiě jìn, ér kuàng yú xuè.
一毫且靳,而况於血。
xuè yóu kě shě, shì zhī shēn huàn.
血犹可舍,是知身幻。
dà tòng yī huí, zhí xū bì duàn.
大痛一囘,直须臂断。
“直须臂断”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。