“出处虽同语嘿殊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出处虽同语嘿殊”全诗
勿谓寒蝉吾原学,闭门自办静工夫。
分类:
《迎广帅徐意一大参五首》李昴英 翻译、赏析和诗意
《迎广帅徐意一大参五首》是宋代李昴英的一首诗词。这首诗词表达了杜甫和刘禹锡两位文人在颍川居中的交流与心得体会。诗词以简练的语言描绘了两位文人的学习与创作状态,并表达了对于静心修炼和自我提高的重视。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
迎广帅徐意一大参,
迎接徐广帅的意见,是一次重要的参与,
此处的“广帅”指的是徐广,他是当时的一位有影响力的文化官员。
出处虽同语嘿殊。
虽然我们来自同一个地方,但言谈之间却有所不同。
这句表达了杜甫和刘禹锡两位文人的交流与沟通,尽管他们来自同一地方,但个人的思想和表达方式却不尽相同。
勿谓寒蝉吾原学,
不要说我像寒蝉一样学无成果,
寒蝉是一种夏季的昆虫,常以其鸣叫而闻名,但其寿命很短暂。这句话表达了杜甫和刘禹锡对自己学习的谦虚态度,不愿被人误解成没有取得成就。
闭门自办静工夫。
他们闭门自学,专心致志于静心修炼。
这句话表达了杜甫和刘禹锡对于自身成长的认知,他们在独处时,专心致志地进行学习和创作,以提高自己的文学造诣。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,描绘了杜甫和刘禹锡两位文人在颍川居的学习和成长过程。他们通过交流和自我修炼,不断提高自己的文学才华。诗词中透露出对于个体努力和追求卓越的崇尚,同时也表达了对于静心思考和自我提升的重视。这首诗词展示了杜甫和刘禹锡对于文学的热爱和追求,以及他们在探索人生意义和价值观方面的不懈努力。
“出处虽同语嘿殊”全诗拼音读音对照参考
yíng guǎng shuài xú yì yī dà cān wǔ shǒu
迎广帅徐意一大参五首
dù liú èr zi yǐng chuān jū, chū chù suī tóng yǔ hēi shū.
杜刘二子颍川居,出处虽同语嘿殊。
wù wèi hán chán wú yuán xué, bì mén zì bàn jìng gōng fū.
勿谓寒蝉吾原学,闭门自办静工夫。
“出处虽同语嘿殊”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。