“几携笔砚傍书林”的意思及全诗出处和翻译赏析

几携笔砚傍书林”出自宋代方岳的《次韵牟监薄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ xié bǐ yàn bàng shū lín,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“几携笔砚傍书林”全诗

《次韵牟监薄》
几携笔砚傍书林,吟到更寒月未沈。
有客忽从天禄至,人间便隔五云深。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵牟监薄》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵牟监薄》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
几次带着笔和砚靠近书林,
吟咏直到寒冷的月亮还未下落。
有一位客人突然从天禄而来,
人间顿时被五云深深隔绝。

诗意:
这首诗表达了诗人方岳在书林中吟咏的情景。他在月亮未落之时,凭借着笔和砚,沉浸在诗意的世界中。然而,当一位客人突然从神仙之地降临到人间,人与仙境之间产生了一道难以逾越的隔阂。

赏析:
《次韵牟监薄》以简洁明快的语言,描绘了方岳在书林中吟咏的情景。诗中的"几次带着笔和砚靠近书林"暗示了诗人频繁来到书林,寻找灵感和写作的动力。"吟咏直到寒冷的月亮还未下落"则展现了诗人对诗歌创作的热情和执着,他沉浸在创作的过程中,不受外界的干扰。

然而,诗的结尾却带来了一个转折,"有一位客人突然从天禄而来",诗人使用了神秘的描写手法,让读者感受到客人的突然降临和超凡的身份。"人间顿时被五云深深隔绝"表达了人与仙境之间的隔阂,诗人与客人之间的距离变得遥远而无法逾越。这种隔阂的存在使得诗人的创作和仙境的美好成为遥不可及的梦幻。

整首诗词以简练的笔触和意境的转换,展示了诗人对诗歌创作的热爱和对超凡世界的向往。同时,通过诗人和客人之间的隔阂,强调了人间和仙境之间的无法逾越的界限,给人以深思。这首诗表达了对创作过程和超越现实的向往,以及人与仙境之间永远无法连接的遗憾之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几携笔砚傍书林”全诗拼音读音对照参考

cì yùn móu jiān báo
次韵牟监薄

jǐ xié bǐ yàn bàng shū lín, yín dào gèng hán yuè wèi shěn.
几携笔砚傍书林,吟到更寒月未沈。
yǒu kè hū cóng tiān lù zhì, rén jiān biàn gé wǔ yún shēn.
有客忽从天禄至,人间便隔五云深。

“几携笔砚傍书林”平仄韵脚

拼音:jǐ xié bǐ yàn bàng shū lín
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几携笔砚傍书林”的相关诗句

“几携笔砚傍书林”的关联诗句

网友评论


* “几携笔砚傍书林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几携笔砚傍书林”出自方岳的 《次韵牟监薄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。