“咸称天子神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咸称天子神”全诗
既恃远且险,纵傲不我虞。
烈烈王者师,熊螭以为徒。
龙旂翻海浪,馹骑驰坤隅。
贲育搏婴儿,一扫不复馀。
平沙际天极,但见黄云驱。
臣靖执长缨,智勇伏囚拘。
文皇南面坐,夷狄千群趋。
咸称天子神,往古不得俱。
献号天可汗,以覆我国都。
兵戎不交害,各保性与躯。
分类:
作者简介(柳宗元)
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
《唐铙歌鼓吹曲十二篇·李靖灭高昌为高昌第十一》柳宗元 翻译、赏析和诗意
《唐铙歌鼓吹曲十二篇·李靖灭高昌为高昌第十一》是柳宗元创作的一首诗歌,描述了李靖灭高昌的故事。
诗中以李靖灭高昌之战为背景,描写了李靖勇猛无敌的形象。麹氏是高昌的当权者,他们地处西北边陲,地势险要。然而,李靖并不畏惧,骄傲自信地向他们发起进攻。他率领王者师,以熊螭为徒,挥舞着龙旂,驾驭着苍狼,迅速征服了高昌。战斗中,贲育击败了高昌的酋长,一举扫除了敌寇,再也没有留下任何余孽。
战胜高昌后的李靖,壮丽威武地带领着军队回到了平凡人们的生活中。他们穿越平沙,直至天的尽头,只见黄云驱散。李靖身披将军的缨带,智勇过人地俘获了敌方的首领们,文皇庄严地坐在南面,周围的夷狄千千万万地向他高呼。众人称颂天子的智慧和神灵般的威严,称之为至高无尚的存在。
最后,诗人表达出了他对历史的思考。他说,今天的天可汗是曾经为灭绝我们国家而付出努力的人。然而,在战争中,彼此没有杀伤对方,只保护了自己的本性和生命。
这首诗歌通过描述李靖灭高昌的故事,展示了李靖勇猛无畏、智勇双全的形象。同时,通过对历史的思考,诗人表达了对战争的真实描绘和对人性本质的探讨。诗歌的语言流畅优美,句句韵律动人,给人以深刻的思考和感受。
“咸称天子神”全诗拼音读音对照参考
táng náo gē gǔ chuī qū shí èr piān lǐ jìng miè gāo chāng wèi gāo chāng dì shí yī
唐铙歌鼓吹曲十二篇·李靖灭高昌为高昌第十一
qū shì xióng xī běi, bié jué chén wài qū.
麹氏雄西北,别绝臣外区。
jì shì yuǎn qiě xiǎn, zòng ào bù wǒ yú.
既恃远且险,纵傲不我虞。
liè liè wáng zhě shī, xióng chī yǐ wéi tú.
烈烈王者师,熊螭以为徒。
lóng qí fān hǎi làng, rì qí chí kūn yú.
龙旂翻海浪,馹骑驰坤隅。
bēn yù bó yīng ér, yī sǎo bù fù yú.
贲育搏婴儿,一扫不复馀。
píng shā jì tiān jí, dàn jiàn huáng yún qū.
平沙际天极,但见黄云驱。
chén jìng zhí cháng yīng, zhì yǒng fú qiú jū.
臣靖执长缨,智勇伏囚拘。
wén huáng nán miàn zuò, yí dí qiān qún qū.
文皇南面坐,夷狄千群趋。
xián chēng tiān zǐ shén, wǎng gǔ bù dé jù.
咸称天子神,往古不得俱。
xiàn hào tiān kè hán, yǐ fù wǒ guó dū.
献号天可汗,以覆我国都。
bīng róng bù jiāo hài, gè bǎo xìng yǔ qū.
兵戎不交害,各保性与躯。
“咸称天子神”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。