“着我糟丘亦冗员”的意思及全诗出处和翻译赏析

着我糟丘亦冗员”出自宋代方岳的《次韵卢监》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhe wǒ zāo qiū yì rǒng yuán,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“着我糟丘亦冗员”全诗

《次韵卢监》
兰亭人寂几何年,着我糟丘亦冗员
寻访雪溪无酒债,主张禊帖有诗权。
千岩秀处书如堵,五月凉时藕似船。
只麽折浮真足矣,底须妄想到花边。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵卢监》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵卢监》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

兰亭人寂几何年,
这位兰亭的人已经多少年孤独,
着我糟丘亦冗员。
我身处在糟丘,也成了孤独的人。

寻访雪溪无酒债,
我在寻找雪溪,没有借酒的债务,
主张禊帖有诗权。
拥有主张和禊帖的权力。

千岩秀处书如堵,
在千岩秀丽的地方,读书像是一堵墙。
五月凉时藕似船。
五月凉爽的时候,藕花像小船一样。

只麽折浮真足矣,
只是这样一折一浮的真实已经足够,
底须妄想到花边。
不必妄想到花边去。

这首诗词表达了诗人对于孤独的感受,诗人在兰亭孤独地度过多少年,身处糟丘也成为了一个孤独的人。诗人在寻找雪溪时没有借酒的债务,但却有权力拥有主张和禊帖。在美丽的千岩之间,读书却像是一道堵墙,五月凉爽时的藕花则像小船一样。诗人认为,只需要经历折浮的真实就足够了,不必妄想到花边去。

这首诗词通过描绘孤独和对自然景物的感受,展示了诗人内心的思考和对生活的领悟。同时,通过对真实和妄想的对比,表达了诗人对于心境的主张,认为真实的经历已经足够,不必追求虚幻和表面的花边。整首诗词意境清新,用词简练,表达了诗人的独特情感和对生活的独立见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“着我糟丘亦冗员”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lú jiān
次韵卢监

lán tíng rén jì jǐ hé nián, zhe wǒ zāo qiū yì rǒng yuán.
兰亭人寂几何年,着我糟丘亦冗员。
xún fǎng xuě xī wú jiǔ zhài, zhǔ zhāng xì tiē yǒu shī quán.
寻访雪溪无酒债,主张禊帖有诗权。
qiān yán xiù chù shū rú dǔ, wǔ yuè liáng shí ǒu shì chuán.
千岩秀处书如堵,五月凉时藕似船。
zhǐ mó zhé fú zhēn zú yǐ, dǐ xū wàng xiǎng dào huā biān.
只麽折浮真足矣,底须妄想到花边。

“着我糟丘亦冗员”平仄韵脚

拼音:zhe wǒ zāo qiū yì rǒng yuán
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“着我糟丘亦冗员”的相关诗句

“着我糟丘亦冗员”的关联诗句

网友评论


* “着我糟丘亦冗员”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“着我糟丘亦冗员”出自方岳的 《次韵卢监》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。