“竹屋寒无石鼎烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹屋寒无石鼎烟”出自宋代方岳的《山樊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú wū hán wú shí dǐng yān,诗句平仄:平平平平平仄平。

“竹屋寒无石鼎烟”全诗

《山樊》
竹屋寒无石鼎烟,春风吹作白龙涎。
平生奇处何关染,字以山樊亦自然。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《山樊》方岳 翻译、赏析和诗意

《山樊》是宋代诗人方岳所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

山樊
竹屋寒无石鼎烟,
春风吹作白龙涎。
平生奇处何关染,
字以山樊亦自然。

译文:
山樊的竹屋寒冷,没有石鼎冒出烟雾,
春风吹动着白色的龙涎。
平生所遭遇的奇妙之处,与山樊的字一样自然。

诗意:
《山樊》通过描绘山樊的竹屋和春风,表达了自然和朴素之美。诗人以简洁的语言刻画出竹屋清冷的氛围,与春风的相互作用形成一幅清新的画面。他将自己平生所经历的奇妙之处与山樊的字联系在一起,强调了自然的纯粹和与自然的融合。

赏析:
这首诗以简约的语言表达了自然之美和诗人的境界。竹屋的寒冷与石鼎不冒烟雾形成鲜明的对比,突出了清雅的环境。春风吹动着白色的龙涎,给人以一种清新的感觉。诗人通过这些描写,传达出对自然的敬畏和赞美之情。

诗的后两句表达了诗人对平生所经历的奇妙之处的思考。他将自己的经历与山樊的字联系起来,暗示了自然的纯朴与诗人的内心境界的契合。这种内外相应的境界传达了一种超越尘世的感觉,使人感受到诗人的深邃思考和对自然的融入。

整首诗以简洁的语言表达了自然之美和诗人的心境,展现了宋代诗歌的特点。通过对山樊、竹屋和春风的描写,以及与自己内心境界的联系,诗人以朴素的语言传达了对自然的赞美和对人生的思考,给人以深深的思索与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹屋寒无石鼎烟”全诗拼音读音对照参考

shān fán
山樊

zhú wū hán wú shí dǐng yān, chūn fēng chuī zuò bái lóng xián.
竹屋寒无石鼎烟,春风吹作白龙涎。
píng shēng qí chù hé guān rǎn, zì yǐ shān fán yì zì rán.
平生奇处何关染,字以山樊亦自然。

“竹屋寒无石鼎烟”平仄韵脚

拼音:zhú wū hán wú shí dǐng yān
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹屋寒无石鼎烟”的相关诗句

“竹屋寒无石鼎烟”的关联诗句

网友评论


* “竹屋寒无石鼎烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹屋寒无石鼎烟”出自方岳的 《山樊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。