“抱瓮空遗满迳苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

抱瓮空遗满迳苔”出自宋代方岳的《买菊栽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bào wèng kōng yí mǎn jìng tái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“抱瓮空遗满迳苔”全诗

《买菊栽》
新绿丛丛手自培,东篱准拟白衣来。
荷锄政欠半畦雨,抱瓮空遗满迳苔
说与园丁重九近,毋烦老子再三催。
径须寻觅谁家有,带土移将一两栽。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《买菊栽》方岳 翻译、赏析和诗意

《买菊栽》是宋代方岳的一首诗词。这首诗词描绘了一个人买菊栽的情景,通过细腻的描写和深入的思考展现了作者的情感和思想。

诗词的中文译文如下:

新绿丛丛手自培,
东篱准拟白衣来。
荷锄政欠半畦雨,
抱瓮空遗满迳苔。
说与园丁重九近,
毋烦老子再三催。
径须寻觅谁家有,
带土移将一两栽。

诗意:
这首诗词以写实的手法勾勒了一个人耐心栽培菊花的场景。诗人在新绿丛丛的菊花丛中,亲自动手培植,心田充满喜悦。他准备好了白衣,准备迎接即将到来的菊花盛开时节。然而,他的努力却受到了连绵的雨水的阻碍,他带着荷锄却只能完成半畦菊花的栽种,渐渐感到了些许的失落。他抱着瓮子回到原来的小径,发现瓮子空了,满地是苔藓。他告诉园丁,自己很快就要重九了(重阳节,九月初九),不要再催促他了。然后,他决定去寻找其他拥有成熟菊花的人,并打算用带土的方式将一两株菊花移植到自己的花园。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个富有生活气息的场景,展示了诗人的耐心、努力和对美的追求。诗人通过细腻的描写,将读者带入到他栽培菊花的过程中,让人感受到了他对自然的热爱和对美好事物的向往。诗人在面对困难时也表现出坚持不懈的品质,雨水的阻碍并没有让他放弃,他决定继续寻找其他的菊花,希望能将美丽的花朵带回家中。

整首诗词以写实手法为主,没有太多的修饰,给人以朴实自然的感觉。通过描绘细节,诗人展示了自己的情感和思想,同时也启发了读者对生活和美的思考。这首诗词以一种平和的心态向人们传递了积极向上的信息,表达了对美好事物的追求和对困难的坚持克服,给人以一种乐观向上的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抱瓮空遗满迳苔”全诗拼音读音对照参考

mǎi jú zāi
买菊栽

xīn lǜ cóng cóng shǒu zì péi, dōng lí zhǔn nǐ bái yī lái.
新绿丛丛手自培,东篱准拟白衣来。
hé chú zhèng qiàn bàn qí yǔ, bào wèng kōng yí mǎn jìng tái.
荷锄政欠半畦雨,抱瓮空遗满迳苔。
shuō yǔ yuán dīng chóng jiǔ jìn, wú fán lǎo zi zài sān cuī.
说与园丁重九近,毋烦老子再三催。
jìng xū xún mì shuí jiā yǒu, dài tǔ yí jiāng yī liǎng zāi.
径须寻觅谁家有,带土移将一两栽。

“抱瓮空遗满迳苔”平仄韵脚

拼音:bào wèng kōng yí mǎn jìng tái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抱瓮空遗满迳苔”的相关诗句

“抱瓮空遗满迳苔”的关联诗句

网友评论


* “抱瓮空遗满迳苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抱瓮空遗满迳苔”出自方岳的 《买菊栽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。